Lessico panlatino dell’energia eolica

Questo lessico è stato elaborato in seno a Realiter con il coordinamento del Bureau de la traduction del Governo del Canada. Anche se non esaustiva, la nomenclatura di quest’opera rappresenta un riflesso delle conoscenze accumulate fino ad oggi nella tecnologia eolica e riunisce la terminologia di diversi campi di applicazione: la meteorologia, l’aerodinamica, la conversione dell’energia, l’impatto ambientale.

Nel giugno 2007, in seguito allo spoglio di monografie e di documenti tecnici di imprese, il Bureau de la traduction ha raccolto il lessico fondamentale francese e inglese dell’energia eolica, che conta più di 300 voci e che costituisce la base comune dell’opera. I gruppi di lavoro che collaborano al Lessico, da parte loro, hanno arricchito il lessico francese, o fornito gli equivalenti appropriati nelle loro rispettive lingue di origine, e precisamente il catalano, il galiziano, l’italiano, il portoghese, lo spagnolo e il rumeno.

Il Lessico panlatino dell’energia eolica è diffuso gratuitamente in Internet >>>>>>>>>>>>>>



Sursa: Union latine - DTIL
204 rue de Vaugirard
75015 Paris
France
http://www.unilat.org/DTIL
dtil@unilat.org

(33) 1 45 49 60 62
(33) 1 45 44 47 01