| Elena Losada gana el Premio de Traducción Giovanni Pontiero 2012 | ||
|
La profesora de Literatura Portuguesa de la UB y traductora Elena Losada ganó el XII Premio de Traducción Giovanni Pontiero por su adaptación al castellano del libro Minhas Queridas (Queridas Mias), de la escritora brasileña Clarice Lispector, publicada por la Editorial Siruela. El acto de entrega del premio, que organiza el Centro de Língua Portuguesa/Instituto Camões de Barcelona con la colaboración de la UAB, tuvo lugar el 29 de mayo en el aula 2 de la Facultad de Traducción e Interpretación. El premio rinde homenaje al reconocido traductor Giovanni Pontiero (1932-1996) y se otorga desde 2001 a la mejor traducción al catalán o castellano, de manera alterna cada año, de una obra literaria de cualquier género escrita en lengua portuguesa. Cuenta con una dotación de 6.000 euros y este año se han presentado 17 traducciones. La obra ganadora de esta edición, Minhas Queridas, es una recopilación de la correspondencia intercambiada entre Clarice Lispector y sus hermanas entre los años 1944 y 1959, cuando Lispector vivía en el extranjero acompañando a su marido, el diplomático Maury Gurgel Valente. En su discurso, Losada destacó el reto que le supuso respetar las particularidades y el estilo personal de Lispector, "lleno de silencios", y adaptar al castellano el lenguaje coloquial de las mujeres de clase media urbana de Brasil de las décadas de los 40 y 50. | ||
| Sursa: Universitat Autònoma de Barcelona | |||||||||||||||
|
|||||||||||||||