| SDL Trados 2011 — Intermediate | ||
| Sabato 21 aprile 2012 (dalle 09.45 alle 17.15) presso il Laboratorio di Terminologia e Traduzione Assistita | ||
|
Prerequisiti Conoscenza delle seguenti funzionalità ● View e profili utente Il corso fornisce le basi necessarie per sostenere l'esame di certificazione SDL Trados Studio 2011 Intermediate Argomenti trattati durante il corso● Traduzione di più file attraverso la creazione di un
progetto ● Creazione di un file unico a partire da più file (Merge) ● Quality Assurance su documenti unificati (merged) ● Controllo terminologico ● Revisione di file ● Sign off di file
| ||
| Fonte: Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Università di Bologna) - SSLMIT | |||||||||||||||
|
|||||||||||||||