Terminometro - Traduction et I+D
español · français · italiano · português · româna

site entier cette rubrique
site portail thématique multilingue sur la terminologie et les disciplines associées
Actualités Recherche avancée Recherche de termes Textes fondamentaux Nos sources






Visitez nos sites sur


Visitez nos sites
partenaires sur


Si vous souhaitez recevoir les actualités de Terminometro personnalisées, .
Traduction et I+D

12345678910

Stagii de traducere remunerate la Parlamentul European (începere din 1 octombrie)
Perioada de înscriere pentru stagiile cu începere din 1 octombrie este între 15 martie şi 15 mai (miezul nopţii).
Stagiile de traducere remunerate se acordă doar absolvenţilor de universitate sau instituţii similare. Scopul lor este de a le permite stagiarilor să îşi completeze cunoştinţele dobândite în timpul studiilor şi să se familiarizeze cu activitatea Uniunii Europene, în special cu cea a Parlamentului European...
Source: Blogul Asociaţiei Traducătorilor din România
Rubrique : Miscellanées

Publié(e) le : 22/03/2012
 Imprimer
Corso: "La traduzione automatica: un potente strumento per il traduttore tecnico" 16-aprile-2012
La traduzione automatica non è più un tabù. Numerosi sono stati i progressi in questo campo, e i nuovi strumenti offrono la possibilità di integrare le potenzialità della traduzione automatica con gli strumenti di traduzione assistita...
Source: ProZ.com
Rubrique : Formation

Publié(e) le : 22/03/2012
 Imprimer
III Jornadas Internacionales de Traductología LA TRADUCCIÓN BAJO LA LÍNEA DE LA CONVERGENCIA
Córdoba (ARGENTINA)
08/08/2012 - 11/08/2012
La primera circular de las III Jornadas Internacionales de Traductología...
Source: Universidad Nacional de Córdoba - Facultad de Lenguas
Rubrique : Agenda

Publié(e) le : 22/03/2012
 Imprimer
A Tradução em Portugal — O Estado de Coisas
Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra
25/05/2012
O CNT é um fórum para o intercâmbio de ideias entre as instituições de Ensino Superior formadoras de tradutores, os profissionais e as empresas da tradução em Portugal...
Source: Union latine - DTIL
Rubrique : Agenda

Publié(e) le : 21/03/2012
 Imprimer
Microsoft mostra un traduttore universale capace di convertire la voce
“In occasione TechFest 2012, Microsoft ha mostrato il funzionamento di una tecnologia in grado, non solo di andare a riconoscere il linguaggio e tradurre simultaneamente, ma anche di adattarsi al tono della voce dell'utente finale”...
Source: hwfiles.it
Rubrique : Outils

Publié(e) le : 21/03/2012
 Imprimer
Colloque international, novembre 2012 "La traduction dans des contextes de multilinguisme officiel"
Moncton (Nouveau-Brunswick, Canada)
01/11/2012 - 03/11/2012
Les activités de traduction et d’interprétation dans des contextes de multilinguisme officiel ou institutionnel (où au moins deux langues sont désignées officielles) sont le quotidien de bon nombre de pays...
Source: Université de Moncton - Département de traduction et des langues
Rubrique : Agenda

Publié(e) le : 21/03/2012
 Imprimer
VI Congreso Internacional "Traducimos desde el Sur"
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (España)
23/01/2013 - 25/01/2013
La Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI) tiene el placer de convocar su VI Congreso Internacional...
Source: Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación
Rubrique : Agenda

Publié(e) le : 21/03/2012
 Imprimer
Microsoft Research prepara un traductor simultáneo revolucionario
Como nos revelan nuestros compañeros de MuyWindows, el traductor universal por voz es uno de los grandes ingenios presentes en películas y series de ciencia-ficción, y aunque puede que aún estemos lejos de lograr un traductor perfectamente funcional...
Source: muycomputer
Rubrique : Outils

Publié(e) le : 20/03/2012
 Imprimer
Traduzioni gratis con iTransalate4.eu
Un portale di traduzione automatica finanziato dalla comunità europea e basato su più di 300 motori linguistici...
Source: cellulare-magazine.it
Rubrique : Outils

Publié(e) le : 20/03/2012
 Imprimer
La CNET organise une nouvelle conférence
Cercle National des Armées - 8, place Saint Augustin 75008 PARIS (France)
Le jeudi 23 mars 2012, La CNET organisme une nouvelle journée de conférences sur le thème des « visionnaires de la traduction et de l’économie »...
Source: formation-de-traducteurs
Rubrique : Agenda

Publié(e) le : 09/03/2012
 Imprimer
12345678910


Pour consulter les anciens numéros du bulletin, cliquez ici.


Réalisé avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication
(Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF)
Union Latine   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543