Terminometro - Traducción e I+D
español · français · italiano · português · româna

todo el sitio esta sección
sitio portal temático multilingüe sobre la terminología y sus disciplinas asociadas
Actualidades Búsqueda avanzada Búsqueda de términos Textos fundamentales Nuestras fuentes






Visite nuestros sitios sobre


Visite nuestros
sitios asociados sobre


Si desea recibir las actualidades de Terminometro personalizadas, .
Traducción e I+D

Crearán herramienta mundial de traducción automática
El servicio está siendo probado de manera experimental en unas 150 entidades, empresas y universidades pertenecientes a 18 países con traducciones automáticas a 180 lenguajes. La Universidad de Salamanca tiene previsto incorporarse

La nueva herramienta está basada en el sistema computación grid, desarrollada por primera vez por el japonés Toru Ishida que estuvo presente en el Congreso de Inteligencia artificial.

De concretarse la incorporaciónde la Universidad de Salamanca, los investigadores del Departamento de Informática y Automática de la institución académica salmantina serán los primeros socios españoles.

Se pretende con la nueva herramienta buscar la mejor traducción automática posible al mayor número de idiomas posibles. Google es uno de los miembros de este consorcio.

>>>>>>>>

 Imprimir

Volver

Sección:
Herramientas



Fuente: Universia
http://www.universia.es/



Si desea consultar los números anteriores de Terminometro, pulse aquí.

  Unión Latina   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543