Perioada de înscriere pentru stagiile cu începere din 1
octombrie este între 15 martie şi 15 mai (miezul nopţii).
Stagiile de traducere remunerate se acordă doar absolvenţilor de
universitate sau instituţii similare. Scopul lor este de a le permite
stagiarilor să îşi completeze cunoştinţele dobândite în timpul studiilor
şi să se familiarizeze cu activitatea Uniunii Europene, în special cu cea
a Parlamentului European...
La traduzione automatica non è più un tabù. Numerosi sono stati i
progressi in questo campo, e i nuovi strumenti offrono la possibilità di
integrare le potenzialità della traduzione automatica con gli strumenti di
traduzione assistita...
O CNT é um fórum para o intercâmbio de ideias entre as
instituições de Ensino Superior formadoras de tradutores, os profissionais
e as empresas da tradução em Portugal...
“In occasione TechFest 2012, Microsoft ha mostrato il
funzionamento di una tecnologia in grado, non solo di andare a riconoscere
il linguaggio e tradurre simultaneamente, ma anche di adattarsi al tono
della voce dell'utente finale”...
Les activités de traduction et d’interprétation dans des contextes
de multilinguisme officiel ou institutionnel (où au moins deux langues
sont désignées officielles) sont le quotidien de bon nombre de pays...
Como nos revelan nuestros compañeros de MuyWindows, el traductor
universal por voz es uno de los grandes ingenios presentes en películas y
series de ciencia-ficción, y aunque puede que aún estemos lejos de lograr
un traductor perfectamente funcional...