Terminometro - Tradução e I+D
español · français · italiano · português · româna

todo o sítio esta seção
sítio-portal temático e multiligue sobre a terminologia e disciplinas afins
Atualidades Busca avançada Busca de termos Textos fundamentais Nossas fontes






Visite nossos sítios sobre


Visite nossos
sítios associados sobre


Caso queira receber as atualidades de Terminometro personalizadas, .
Tradução e I+D

Traductor Google apoya el Esperanto

Google ha añadido un lenguaje 64a a su servicio de traducción, y la elección es sorprendente ya que la empresa de Mountain View ha optado por ofrecer el esperanto en su larga lista de idiomas soportados. Esta “lengua artificial” es la lengua oficial de cualquier país y ha sido diseñado para formar un medio universal de comunicación en el siglo 19.

Google recuerda .

Esto es lo que motivó a la compañía para integrar el lenguaje a su servicio de traducción . “ Esperanto fue construido para ser aprendida fácilmente por la gente, y esto también ayuda a la traducción automática “, dice Google. Sin embargo, la empresa de Mountain View, dice que hay métodos de traducción y el aprendizaje de esta lengua bastante desigual y, de hecho, la traducción automática varía en función de la lengua: así, las traducciones al alemán o español es hoy “Hoy en día los más ricos porque tienen más datos. Google dice que trabaja activamente para aumentar la eficiencia de la traducción en otros idiomas.

>>>>>>>>>>

Também disponível em francês

 Imprimir

Voltar

Seção:
Ferramentas



Fonte: pysnnoticias.com
http://www.pysnnoticias.com/



Caso queira consultar os antigos números de Terminometro, clique aqui.

  União Latina   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543