Terminometro - Siti
español · français · italiano · português · româna

tutto il sito questa rubrica
sito portale tematico multilingue sulla terminologia e le discipline associate
Attualità Ricerca avanzata Ricerca di termini Testi fondamentali Le nostre fonti






Visiti i nostri siti su


Visiti i nostri
siti associati


Se desidera ricevere le attualità personalizzate di Terminometro, .
Siti

12345678910

MetaBase
REC: base de datos de bibliografía de América Central
Bibliografía en Red es una poderosa herramienta de investigación que le permite a los usuarios finales accesar y ubicar con facilidad recursos bibliográficos disponibles en diversas bibliotecas y centros de documentación en Centroamérica...
http://www.metabase.net/
Fonte: Lista Infoeditexto
Rubriche: Linguistica e lingue · Strumenti

Pubblicato(a) il: 05/11/2007
 Stampare
Tesauro di Bioetica
a cura dell'Istituto Superiore di Sanità
Consultabile alla seguente pagina : http://www.iss.it/sibi/ e http://www.bioetica.iss.it/SebinaOpac/Opac
Fonte: Università Cattolica di Milano
Rubriche: Linguistica e lingue · Strumenti

Pubblicato(a) il: 24/10/2007
 Stampare
Aquén
Toponimia galega (SLI)
O Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo comprácese en vos presentar Aquén, unha nova ferramenta de divulgación e consulta para a lingua galega que permite coñecer, localizar xeograficamente e visualizar cuantitativamente os topónimos oficiais dos 315 concellos, 3.794 parroquias e 37.297 lugares de Galiza, tal como están estabelecidos na lexislación vixente de acordo cos ditames da Comisión de Toponimia.
Aquén está dispoñíbel para a súa consulta pública no enderezo http://sli.uvigo.es/toponimia/ ou a través da páxina web do SLI en http://sli.uvigo.es.
Fonte: Lista Tradgal
Rubrica: Linguistica e lingue

Pubblicato(a) il: 24/10/2007
 Stampare
Diccionari de seguretat viària en línia
Termcat
Amb la voluntat de contribuir al coneixement dels conceptes relacionats amb la prevenció de l’accidentalitat a les carreteres, el Centre de Terminología TERMCAT ha fet públic en el seu web (www.termcat.cat) un diccionari que recull per primera vegada els termes bàsics de la seguretat viària en català.
El diccionari aplega i defineix 264 termes catalans relatius a la seguretat viària, juntament amb les equivalències en castellà, francès i anglès i les definicions respectives. El recull agrupa tipus d’accidents com ara bolcada, col·lisió frontal o col·lisió en cadena; termes relatius a l’assistència com ara alcoholímetre, assistència en carretera o barrera arquitectònica; o factors que poden incidir en l’accidentalitat com boira o esllavissada.
Aquest diccionari forma part de la col·lecció Diccionaris en Línia, disponible al web del TERMCAT, que aplega reculls de terminologia específica sobre temes relacionats amb l’actualitat social. Destaquen títols com ara el Diccionari de futbol, la Terminologia dels esports d’aventura o el Diccionari de la renda.
Més informació a http://www.termcat.cat.
Fonte: Termcat
Rubriche: Terminologia · Dizionari e affini

Disponibile anche in spagnolo
Pubblicato(a) il: 24/10/2007
 Stampare
Glossário de termos vinícolas
Glossário sobre os vinhos portugueses, proposto pelo sítio Vinhos on-line.pt., com motor de pesquisa. Apresenta-se sob a forma de um quadro e propõe definições, por vezes, detalhadas. Pesquisa por termo ou por letra.
http://www.vinhos.online.pt/dtp.asp
Fonte: Union latine - DTIL
Rubriche: Terminologia · Dizionari e affini · Traduzione e IST

Pubblicato(a) il: 02/10/2007
 Stampare
Abertura de um lugar de investigação (pós-doc) – Desenvolvimento do Portal da Língua Portuguesa
Instituto de Linguística Teórica e Comptacional (ILTEC), Lisboa, Portugal
O ILTEC pretende contratar um investigador doutorado por um período de cinco anos, para iniciar actividade antes do final de 2007. O lugar está enquadrado no programa Ciência 2007 da Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT)...
http://www.iltec.pt/
Fonte: Instituto de Linguística Teórica e Computacional
Rubriche: Industrie della lingua · Linguistica e lingue

Pubblicato(a) il: 26/09/2007
 Stampare
Grupo de Investigación PETRA
El Grupo de Investigación PETRA comenzó su andadura en 2001 y pretende colaborar en la aprehensión del comportamiento al traducir, combinado con el análisis de sus productos.
http://www.ugr.es/~petra/
Fonte: Lista Doctotrad
Rubrica: Traduzione e IST

Pubblicato(a) il: 26/09/2007
 Stampare
Dicionário Geológico
Dicionário de termos geológicos on line de fácil acesso, basta clicar na letra correspondente à palavra que se deseja o significado e procurar.
http://www.geotrack.com.br/pdicio.htm
Fonte: Union latine - DTIL
Rubriche: Terminologia · Dizionari e affini · Traduzione e IST

Pubblicato(a) il: 19/09/2007
 Stampare
Dictionnaires et glossaires de médicine en ligne
Une page avec environ 842 liens en anglais, 300 en espagnol, 130 en portugais, 225 en français, 141 en allemand, 115 en neerlandais, et une centaine de lexiques en autres langues ou bien multilingues.
http://www.interfold.com/translator/medsites.htm
Fonte: Union latine - DTIL
Rubriche: Terminologia · Dizionari e affini · Traduzione e IST

Pubblicato(a) il: 12/09/2007
 Stampare
Liste et glossaire de termes médicaux en français
http://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/FR/lijst.html
Fonte: Union latine - DTIL
Rubriche: Terminologia · Dizionari e affini · Traduzione e IST

Pubblicato(a) il: 12/09/2007
 Stampare
12345678910


Per consultare i numeri precedenti del bollettino, cliccare qui.

  Unione Latina   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543