Terminometro - Siti
español · français · italiano · português · româna

tutto il sito questa rubrica
sito portale tematico multilingue sulla terminologia e le discipline associate
Attualità Ricerca avanzata Ricerca di termini Testi fondamentali Le nostre fonti






Visiti i nostri siti su


Visiti i nostri
siti associati


Se desidera ricevere le attualità personalizzate di Terminometro, .
Siti

12345678910

Multicerca
Multibuscador de consultes lingüístiques de vàries llengües
http://www.geocities.com/golls.geo/Multicerca/entorn.htm
Fonte: Lista Infoeditexto
Rubriche: Dizionari e affini · Traduzione e IST · Linguistica e lingue

Pubblicato(a) il: 12/12/2007
 Stampare
Recursos de información en Internet sobre traducción
de Sofía Arguís Molina
Boletín de la Asociación Andaluza de Bibliotecarios, 2002
http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/pdf/353/35306602.pdf
Fonte: Lista Infoeditexto
Rubrica: Traduzione e IST

Pubblicato(a) il: 30/11/2007
 Stampare
Glosario gráfico
Pequeño glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc…)...
http://www.glosariografico.com/
Fonte: Lista Infoeditexto
Rubriche: Dizionari e affini · Traduzione e IST

Pubblicato(a) il: 30/11/2007
 Stampare
Bibliografía: Análisis del discurso oral en español
Herramienta de búsqueda de más de 6 900 referencias bibliográficas.
http://nevada.ual.es/otri/ilse/oralia/index.asp
Rubriche: Linguistica e lingue · Strumenti · Miscellanea

Pubblicato(a) il: 27/11/2007
 Stampare
AnCora
Corpus anotados sintáctica y semánticamente (español, catalán)
El CLiC (Centro de Lenguaje y Computación) de la Universitat de Barcelona, conjuntamente con el grupo de Procesamiento del Lenguaje Natural de la Universitat Politècnica de Catalunya han creado dos nuevos recursos de tecnología lingüística...
Los corpus AnCora así como los léxicos verbales derivados AnCora-Verb están disponibles (consultas y descargas) en la página: http://clic.ub.edu/ancora/.
Fonte: Termilat
Rubriche: Industrie della lingua · Linguistica e lingue · Miscellanea

Pubblicato(a) il: 27/11/2007
 Stampare
CESS-ECE
Corpus de árboles sintácticos (español, catalán)
El CLiC (Centro de Lenguaje y Computación) de la Universitat de Barcelona, conjuntamente con los grupos de Procesamiento del Lenguaje Natural de la Universidad de Alicante y la Universitat Politècnica de Catalunya han creado dos nuevos recursos de tecnología lingüística: CESS-ESP para el español y CESS-CAT para el catalán.
Se trata de dos corpus de árboles sintácticos, de 500 000 palabras cada uno, anotados morfológica y sintácticamente (constituyentes y funciones) y disponibles también en formato de dependencias.
Estos corpus se pueden descargar y consultar en la página: http://clic.ub.edu/cessece/.
Fonte: Termilat
Rubriche: Industrie della lingua · Linguistica e lingue · Miscellanea

Pubblicato(a) il: 27/11/2007
 Stampare
Diccionario enciclopédico ilustrado de términos médicos
de Medciclopedia
http://www.iqb.es/mapa.htm
Fonte: Lista Infoeditexto
Rubriche: Terminologia · Dizionari e affini

Pubblicato(a) il: 20/11/2007
 Stampare
Diccionario de contaminación por plantas de celulosa
Constanza Gerding Salas y Mary Fuentes Morrison
Léxicos francés-castellano e Inglés-castellano
http://www2.udec.cl/~dcpdec/index.htm
Rubriche: Terminologia · Dizionari e affini · Libri

Pubblicato(a) il: 20/11/2007
 Stampare
Verbix
conjugador de verbos multilingüe
Verbix es un conjugador de verbos multilingüe en 389 idiomas.
Fonte: Lista Infoeditexto
Rubriche: Linguistica e lingue · Strumenti

Pubblicato(a) il: 06/11/2007
 Stampare
Répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits
par Denis Muzerelle
avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol
http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/vocab.htm
Fonte: Lista Infoeditexto
Rubriche: Terminologia · Dizionari e affini · Traduzione e IST

Pubblicato(a) il: 05/11/2007
 Stampare
12345678910


Per consultare i numeri precedenti del bollettino, cliccare qui.

  Unione Latina   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543