Terminometro - Siti
español · français · italiano · português · româna

tutto il sito questa rubrica
sito portale tematico multilingue sulla terminologia e le discipline associate
Attualità Ricerca avanzata Ricerca di termini Testi fondamentali Le nostre fonti






Visiti i nostri siti su


Visiti i nostri
siti associati


Se desidera ricevere le attualità personalizzate di Terminometro, .
Siti

12345678910

Recursos lingüísticos
Área temática: Sociolingüística, Teorías lingüísticas, Variedades del español
Desde 2008, un grupo de alumnos de la Facultad de Ciencias de la Comunicación de la Universidad de Málaga (España) está desarrollando el diseño y los contenidos del portal Lengua y Prensa, dedicada a las noticias sobre divulgación lingüística, las lenguas de España y sus variedades...
Fonte: Lista Infoling
Rubrica: Linguistica e lingue

Pubblicato(a) il: 08/01/2010
 Stampare
Português exacto
Saiba mais http://www.portuguesexacto.pt/
Fonte: Union latine - DTIL
Rubriche: Linguistica e lingue · Formazione

Pubblicato(a) il: 16/12/2009
 Stampare
Italianistica.info
Italianistica.info è un portale di informazioni su/per gli studi italianistici. Seleziona risorse cartacee, digitali e telematiche, segnalandole o recensendole in maniera accurata. Rende liberamente disponibile alla consultazione un database bibliografico di letteratura, lingua e cultura italiana.
Fonte: Union latine - DTIL
Rubrica: Linguistica e lingue

Pubblicato(a) il: 23/11/2009
 Stampare
http://www.terminologia.com.br/
O portal do tradutor profissional
O portal foi desenvolvido e é mantido por tradutores, lingüistas e profissionais de outras áreas que utilizam a linguagem como principal recurso de trabalho, para que nele a comunidade de usuários possa compartilhar suas dúvidas, seus conhecimentos e suas experiências.
A comunidade ten acesso a: fórum para esclarecimento de dúvidas e debates; artigos de interesse da comunidade; dicas de aperfeiçoamento profissional; regulamentação do ofício de tradutor; glossários e dicionários técnicos, conversores de unidades e medidas, entre outros recursos úteis ao exercício das nossas atividades.
http://www.terminologia.com.br/
Fonte: Union latine - DTIL
Rubriche: Industrie della lingua · Terminologia · Dizionari e affini · Traduzione e IST · Linguistica e lingue · Strumenti

Pubblicato(a) il: 08/09/2009
 Stampare
Dicionário de latin - português
Há 8062 termos neste glossário.
http://buenoecostanze.adv.br/index.php?option=com_glossary&Itemid=82
Rubrica: Dizionari e affini

Pubblicato(a) il: 08/09/2009
 Stampare
Programme Sorosoro,
Pour que vivent les langues du monde !
On estime à environ 6000 le nombre de langues parlées aujourd’hui dans le monde, mais la moitié d’entre elles mourra probablement au cours de ce siècle.
Avec ces langues, ce sont des pans entiers des cultures de l’humanité qui risquent de disparaître.
Le programme Sorosoro, engagé dans la sauvegarde de ce patrimoine universel, présentera les premiers résultats de ses travaux le 6 octobre et lancera son tout nouveau site Internet dédié à la diversité linguistique et culturelle.
http://www.fondationchirac.eu/sorosoro-pour-que-vivent-les-langues-du-monde/
Rubrica: Linguistica e lingue

Pubblicato(a) il: 04/09/2009
 Stampare
Google Docs
servicio de traducción en 42 idiomas
Google lanzó un servicio de traducción automática de documentos en 42 idiomas integrado en el servicio Google Docs.
La traducción, en idiomas que incluyen desde el albanés hasta el vietnamita pasando por el islandés, se realiza en unos pocos segundos.
La presentación del documento se mantiene independientemente del idioma.
http://docs.google.com/
Fonte: Agencia EFE
Rubriche: Traduzione e IST · Strumenti

Pubblicato(a) il: 02/09/2009
 Stampare
Italica nasce nel 1996...
Italica nasce nel 1996 sotto la Direzione di RAI International con l'obiettivo, istituzionale, di diffondere e promuovere anche in Internet la conoscenza della lingua e della cultura italiana..
Fonte: RAI INTERNATIONAL - ITALICA
Rubriche: Linguistica e lingue · Formazione

Pubblicato(a) il: 20/03/2009
 Stampare
Dictionnaire du futur... Les mots de demain et après-demain
Categorynet.com (13/01/2009)
Automoticon Babyrobing Beetic Bivetus Bookaméléon Ciélateur ClicKnow Coupater Décapsulware Désampouler Fabriquante FlouchhArt Kawatwitt Montsantroll Moranoïa Muépétrois Noirourien Numérophate Photnoz Potoraid Slow tek WebFebvrer...
Fonte: Inttranews
Rubrica: Linguistica e lingue

Pubblicato(a) il: 14/01/2009
 Stampare
El portal de formación para profesores de español como lengua extranjera
Directorio único de cursos de formación para profesores de español como lengua extranjera...
Fonte: Union latine - DTIL
Rubriche: Linguistica e lingue · Strumenti

Pubblicato(a) il: 07/11/2008
 Stampare
12345678910


Per consultare i numeri precedenti del bollettino, cliccare qui.

  Unione Latina   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543