Terminometro - Sitios
español · français · italiano · português · româna

todo el sitio esta sección
sitio portal temático multilingüe sobre la terminología y sus disciplinas asociadas
Actualidades Búsqueda avanzada Búsqueda de términos Textos fundamentales Nuestras fuentes






Visite nuestros sitios sobre


Visite nuestros
sitios asociados sobre


Si desea recibir las actualidades de Terminometro personalizadas, .
Sitios

12345678910

Multicerca
Multibuscador de consultes lingüístiques de vàries llengües
http://www.geocities.com/golls.geo/Multicerca/entorn.htm
Fuente: Lista Infoeditexto
Secciones: Diccionarios y afines · Traducción e I+D · Lingüística y lenguas

Publicado(a) el: 12/12/2007
 Imprimir
Recursos de información en Internet sobre traducción
de Sofía Arguís Molina
Boletín de la Asociación Andaluza de Bibliotecarios, 2002
http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/pdf/353/35306602.pdf
Fuente: Lista Infoeditexto
Sección: Traducción e I+D

Publicado(a) el: 30/11/2007
 Imprimir
Glosario gráfico
Pequeño glosario de artes gráficas y materias relacionadas con ellas (óptica, periodismo, tipografía, etc…)...
http://www.glosariografico.com/
Fuente: Lista Infoeditexto
Secciones: Diccionarios y afines · Traducción e I+D

Publicado(a) el: 30/11/2007
 Imprimir
Bibliografía: Análisis del discurso oral en español
Herramienta de búsqueda de más de 6 900 referencias bibliográficas.
http://nevada.ual.es/otri/ilse/oralia/index.asp
Secciones: Lingüística y lenguas · Herramientas · Miscelánea

Publicado(a) el: 27/11/2007
 Imprimir
AnCora
Corpus anotados sintáctica y semánticamente (español, catalán)
El CLiC (Centro de Lenguaje y Computación) de la Universitat de Barcelona, conjuntamente con el grupo de Procesamiento del Lenguaje Natural de la Universitat Politècnica de Catalunya han creado dos nuevos recursos de tecnología lingüística...
Los corpus AnCora así como los léxicos verbales derivados AnCora-Verb están disponibles (consultas y descargas) en la página: http://clic.ub.edu/ancora/.
Fuente: Termilat
Secciones: Industrias de la Lengua · Lingüística y lenguas · Miscelánea

Publicado(a) el: 27/11/2007
 Imprimir
CESS-ECE
Corpus de árboles sintácticos (español, catalán)
El CLiC (Centro de Lenguaje y Computación) de la Universitat de Barcelona, conjuntamente con los grupos de Procesamiento del Lenguaje Natural de la Universidad de Alicante y la Universitat Politècnica de Catalunya han creado dos nuevos recursos de tecnología lingüística: CESS-ESP para el español y CESS-CAT para el catalán.
Se trata de dos corpus de árboles sintácticos, de 500 000 palabras cada uno, anotados morfológica y sintácticamente (constituyentes y funciones) y disponibles también en formato de dependencias.
Estos corpus se pueden descargar y consultar en la página: http://clic.ub.edu/cessece/.
Fuente: Termilat
Secciones: Industrias de la Lengua · Lingüística y lenguas · Miscelánea

Publicado(a) el: 27/11/2007
 Imprimir
Diccionario enciclopédico ilustrado de términos médicos
de Medciclopedia
http://www.iqb.es/mapa.htm
Fuente: Lista Infoeditexto
Secciones: Terminología · Diccionarios y afines

Publicado(a) el: 20/11/2007
 Imprimir
Diccionario de contaminación por plantas de celulosa
Constanza Gerding Salas y Mary Fuentes Morrison
Léxicos francés-castellano e Inglés-castellano
http://www2.udec.cl/~dcpdec/index.htm
Secciones: Terminología · Diccionarios y afines · Libros

Publicado(a) el: 20/11/2007
 Imprimir
Verbix
conjugador de verbos multilingüe
Verbix es un conjugador de verbos multilingüe en 389 idiomas.
Fuente: Lista Infoeditexto
Secciones: Lingüística y lenguas · Herramientas

Publicado(a) el: 06/11/2007
 Imprimir
Répertoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits
par Denis Muzerelle
avec leurs équivalents en anglais, italien, espagnol
http://vocabulaire.irht.cnrs.fr/vocab.htm
Fuente: Lista Infoeditexto
Secciones: Terminología · Diccionarios y afines · Traducción e I+D

Publicado(a) el: 05/11/2007
 Imprimir
12345678910


Si desea consultar los números anteriores de Terminometro, pulse aquí.

  Unión Latina   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543