
|
 |
 |
Si desea recibir las actualidades de Terminometro personalizadas,
inscríbase aquí.
| Sitios |
 |
 
|
Terminología de esgrima
|
| TERMCAT |
TERMCAT publica un diccionario de esgrima en línea. El
Diccionari d'esgrima ("Diccionario de esgrima")
recoge exactamente 476 términos con la definición en catalán
correspondiente y los equivalentes en castellano, francés e inglés. Los
términos proceden del Diccionari general de l'esport ("Diccionario
general del deporte"), que TERMCAT tiene previsto publicar
próximamente. TERMCAT, Centre de Terminologia. Diccionari
d'esgrima [En línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia,
cop. 2008. (Diccionaris en Línia) http://www.termcat.cat/dicci/esgrima/index.html |
| Fuente: Termcat |
| Secciones:
Terminología · Diccionarios y afines · Traducción e I+D |
 |
También disponible en la lengua de origen Publicado(a) el: 11/07/2008 |
Imprimir
|
|
|
|
Ciberaymara
|
|
El Instituto de Lengua y Cultura Aymara (ILCA) ha lanzado en la
red internet el sitio Ciberaymara, un espacio
interactivo dedicado al aprendizaje del idioma aymara y al acercamiento a
esta cultura andina. Impulsado por el lingüista Juan de Dios Yapita, esta
página, es el resultado de las investigaciones realizadas por el programa
Aymara en línea desarrollado por el equipo de la lingüista Martha Hardman
de la Universidad de Florida, en Estados Unidos. Además de las
lecciones iniciales de aymara, el visitante encontrará una reseña
histórica sobre esta cultura andina, desde sus inicios hasta los más
recientes hechos que marcaron también el devenir nacional. También se
ofrece enlaces para visitar otros sitios que ayudan a comprender el idioma
y la cosmovisión del hombre aymara. http://www.ilcanet.org/ciberaymara/ |
| Fuente: elcastellano.org |
| Sección:
Lingüística y lenguas |
 |
|
Publicado(a) el: 09/07/2008 |
Imprimir
|
|
|
|
CenDoTeC (Centro franco-brasileiro de Documentação Técnica e
Científica)
|
| Site da cooperação científica, tecnológica e universitária
entre Brasil e França |
A Comunidade
França-Brasil ultrapassou a marca dos 3 000 inscritos. Para
celebrar esta ocasião, inaugura a nova versão do espaço comunitário, mais
dinâmica e melhor adaptada às necessidades de seus membros. Agora os
usuários têm novas ferramentas que facilitam o uso do espaço, como um
motor de busca com filtros de categorias, que possibilita a busca por
novos membros ou comunidades, e um monitoramento das últimas modificações
realizadas. http://www.cendotec.org.br/ |
| Fuente: Union latine - DTIL |
| Sección:
Lingüística y lenguas |
 |
|
Publicado(a) el: 08/07/2008 |
Imprimir
|
|
|
|
www.guidere.org
|
| site personnel |
Site personnel de Mathieu Guidère proposant des travaux de
recherche, des résumés d'ouvrages et d'articles concernant la
traduction, la traductologie et la veille multilingue. C'est à la
fois un site d'information et de formation. Il vise à initier les
étudiants et les chercheurs à une théorie et à une pratique de la
traduction. http://www.guidere.org/ |
| Fuente: Liste Eurêka |
| Secciones:
Terminología · Traducción e I+D · Lingüística y lenguas |
 |
|
Publicado(a) el: 23/06/2008 |
Imprimir
|
|
|
|
Diccionari de la negociació col·lectiva en línia
|
| de Termcat |
Amb la voluntat de difondre la terminologia relativa a l’àmbit
laboral, el TERMCAT posa a disposició dels usuaris un diccionari de
negociació col·lectiva. En concret, l’obra recull més de 700 termes propis
de processos tan rellevants com ara les relacions col·lectives entre
sindicats i empreses, les condicions laborals, els convenis col·lectius,
la gestió dels recursos humans o les particularitats del mercat laboral. A
banda de la denominació catalana i la definició, el diccionari ofereix les
equivalències en castellà, francès i anglès. L’obra conté termes com
ara absentisme laboral, assetjament sexual, avaluació
de riscos empresarials o subcontractació, etc. La
interfície utilitzada, igual com en la resta de títols d’aquesta
col·lecció, permet consultar les denominacions en l’índex alfabètic de
cada llengua o bé fent una cerca en el quadre de diàleg, tant a partir
d’una denominació com d’un mot de la definició. TERMCAT, Centre de
Terminologia; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE TREBALL. Diccionari de la
negociació col·lectiva [En línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de
Terminologia, cop. 2008. http://www.termcat.cat/dicci/negociacio/index.html |
| Fuente: Termcat |
| Secciones:
Terminología · Diccionarios y afines · Traducción e I+D |
 |
|
Publicado(a) el: 20/06/2008 |
Imprimir
|
|
|
|
Terminologia de la sida en línia
|
| de Termcat |
El Termcat posa a disposició dels usuaris un recull de termes
procedents de la Terminologia de la sida, diccionari elaborat l’any
2005 pel TERMCAT en col·laboració amb el Departament de Salut i amb
professionals de gran experiència en el camp de la sida. L’obra
recull més de 500 termes relatius a la infecció pel VIH i la sida, que
s’utilitzen habitualment en l’àmbit assistencial. S’hi poden trobar termes
relacionats amb les característiques biològiques del VIH (limfòcit T CD4,
retrovirus), amb aspectes epidemiològics i clínics de la infecció pel VIH
i la sida (scriteri de sida, grup de transmissió, monitoratge,
seropositiu) o amb el tractament de la malaltia (antiretroviral,
compliment, malalt no progressor). A més de la denominació
catalana i la definició, ofereix les equivalències en castellà, francès i
anglès i, sovint, notes contextuals. Aquest diccionari forma part de
la col·lecció “Diccionaris en Línia”, que aplega reculls de terminologia
específica sobre temes relacionats amb l’actualitat social.La interfície
utilitzada, igual com en la resta de títols d’aquesta col·lecció, permet
consultar les denominacions en l’índex alfabètic de cada llengua o bé fer
una cerca en el quadre de diàleg, tant d’una denominació com d’un mot de
la definició. http://www.termcat.cat/dicci/sida/index.html |
| Fuente: Termcat |
| Secciones:
Terminología · Diccionarios y afines · Traducción e I+D |
 |
|
Publicado(a) el: 16/06/2008 |
Imprimir
|
|
|
|
Pubications de la commission générale de terminologie
|
|
Depuis le début de l'année 2008, la Commission générale de
terminologie et de néologie a publié, entre autres : une liste de la
défense (J.O. du 2 février 2008), une liste du sport (J.O. du 25 mai 2008)
et plusieurs termes isolés (par exemple : biosphérisation, cybersquat).
Vous trouverez tous ces termes sur le site FranceTerme, en
cliquant sur termes publiés (à droite de l'écran). La rubrique
par année est en bas de la page (faire défiler), sous les domaines.
Cliquer sur les sous-domaines pour faire apparaître les termes, et sur les
termes pour faire apparaître les fiches complètes. On trouve
également, sur le site FranceTerme, les actualités terminologiques et le
mot du mois. |
| Fuente: Délégation générale à la langue française et aux langues de France |
| Secciones:
Terminología · Libros · Publicaciones periódicas · Herramientas |
 |
|
Publicado(a) el: 12/06/2008 |
Imprimir
|
|
|
|
Vocabulari de paremiologia
|
| de Víctor Pàmies |
Víctor Pàmies és un lingüista afincat a Vallromanes que s'ha
especialitzat en l'estudi de la paremiologia (la ciència que estudia
els refranys) catalana. A poc a poc ha anat bastint un complet espai sobre
paremiologia catalana amb diversos blogs especialitzats i diversos
materials audiovisuals, que podeu consultar des del portal refranys.com.
El seu vocabulari multilingüe té gairebé 150 termes, amb les
definicions corresponents i els exemples en els casos que hi escau. El
vocabulari es complementa amb els equivalents en castellà, anglès i
francès, una introducció exhaustiva, la citació de les fonts consultades i
uns índexs per als quatre idiomes del vocabulari que en faciliten la
cerca. Pàmies avança que aquest vocabulari és l'embrió d'una
obra molt més ambiciosa: l'enciclopèdia paremiològica que ha començat
a elaborar també en línia i que amplia els continguts del vocabulari amb
entrades per a obres i autors destacats del folklore català, així com amb
altres informacions de caire enciclopèdic. Paremiologia catalana – http://refranys.com/ Vocabulari
de paremiologia - http://refranys.wordpress.com/vocabulari-de-paremiologia/ Enciclopèdia
paremiològica - http://enciclopedia-paremiologica.blogspot.com/ |
| Fuente: Llista InfoMigjorn |
| Secciones:
Terminología · Traducción e I+D · Lingüística y lenguas |
 |
|
Publicado(a) el: 23/05/2008 |
Imprimir
|
|
|
 
 |
 |
Si desea consultar los números anteriores de Terminometro, pulse aquí. |
|
|
 |