OmegaT è un software multipiattaforma free ed Open Source
per fare una traduzione assistita dal computer non solo di documenti, file
della lingua e di testo ma anche di testo formattato come XML, HTML,
ecc...
Lexifone, una compañía israelí con base en Haifa, lanzará este mes
un software automático que permitirá que las personas tengan
conversaciones comunes y corrientes en diferentes lenguajes, sin necesidad
de estar conectado a internet o llevar un smartphone...
Proiect cofinanţat din Fondul Social European prin Programul
Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007 – 2013
Investeşte în oameni! FONDUL SOCIAL EUROPEAN Axa
prioritară 1 „Educaţia şi formarea profesională în sprijinul creşterii
economice şi dezvoltării societăţii bazate pe cunoaştere” Domeniul
major de intervenţie 1.3. „Dezvoltarea resurselor umane în educaţie şi
formare profesională” Titlul proiectului: „Formarea continuă a
profesorilor de Limba Română în societatea cunoaşterii” Cod Contract:
POSDRU/87/1.3/S/63576 Beneficiar: INSPECTORATUL ŞCOLAR JUDEŢEAN
BOTOŞANI...
La Wikilengua incorpora como recurso la base de datos
terminológica Plantae Mundi, de nombres comunes de plantas. Es una buena
noticia que Ricardo Bruno, que ha compilado pacientemente multitud...
IULMA Instituto
Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas ha fundado un servicio de
traducción para los educadores e investigadores que trabajan en las
universidades de Valencia. Los encargos de traducciones ya se pueden hacer
a través del espacio que existe en la página web del IULMA...
Presenten la guia "El català també és meu", un llibret
adreçat als nous i futurs parlants de català
La Plataforma
per la Llengua juntament amb l'Oficina de Nova Ciutadania i amb la
col·laboració del Centre de normalització lingüística de Sabadell
presenten el proper dimecres 18 de gener, a les set del vespre, a la
Biblioteca Vapor Badia de la localitat, la guia El català també és meu una
eina adreçada a totes aquelles persones que volen aprendre el català però
que encara no han començat a fer-ho, a aquelles que encara no ho han
decidit perquè tenen certa resistència i a aquelles que ja el saben però
que encara no s'han llençat a parlar-lo >>>>>>>>>>>>>
El TERMCAT acaba de publicar un vocabulari
en línia que recull els termes bàsics que s'utilitzen en el criquet,
un esport de gran popularitat en els països de tradició anglosaxona, que
de mica en mica va arrelant a Catalunya >>>>>>>>>>>>