|
Facebook ha attivato, silenziosamente, il pulsante Traduci.
La novità, studiata per gli utenti internazionali per superare le barriere
linguistiche, è un chiaro attacco a Google Plus che offre una funzione
simile.
Le prime sperimentazioni risalgono a qualche settimana fa,
dopo il lancio della funzione traduci per il Social Network Google Plus.
La funzione traduci elimina la necessità di ricorrere, frequentemente, a
Google Translate per la traduzione. A partire da quest’oggi gli utenti che
visitano Fan Page che non sono state pubblicate in Italiano, troveranno il
link traduci - powered by Microsoft Bing. Sembra essere inferiore per
qualità della traduzione rispetto a quello offerto da Google ma non
richiede l’installazione di plugin aggiuntivi. L’unico requisito è
collegarci alla nostra fan page preferita e sforzarci a premere il
pulsante (link) apposito.
La novità è ghiotta, potremo comunicare con i nostri amici che
risiedono all’estero e non parlano la nostra stessa lingua oppure
comprendere, finalmente, gli aggiornamenti del nostro cugino di terzo
grado che risiede all’estero. Ulteriore beneficio sarà l’avanzamento di
Farmville grazie alla collaborazione dei “colleghi” Inglesi, Francesi,
Tedeschi o di qualsiasi altra nazionalità. Contro ? Le traduzioni non sono
sempre perfette e qualche parola potrebbe rimanere in lingua originale.
>>>>>>>>>>>
|
 |
|