Terminometro - Herramientas
español · français · italiano · português · româna

todo el sitio esta sección
sitio portal temático multilingüe sobre la terminología y sus disciplinas asociadas
Actualidades Búsqueda avanzada Búsqueda de términos Textos fundamentales Nuestras fuentes






Visite nuestros sitios sobre


Visite nuestros
sitios asociados sobre


Si desea recibir las actualidades de Terminometro personalizadas, .
Herramientas

Traduction automatique : Bing Translator remplace Babel Fish

Autrefois considéré comme la référence dans son domaine, l'outil de traduction en ligne Babel Fish a été remplacé par Microsoft Translator.

Initialement développé au sein des laboratoires du spécialiste de la traduction Systran, le service Babel Fish se positionnait en leader sur le marché de la traduction automatisée. Dès 1997 Babel Fish s'invitait sur Altavista.fr pour proposer des traductions bidirectionnelles automatiques et instantanées en une dizaine de langues. En février 2003, Altavista fut rachetée par la société Overture, laquelle fut elle-même engloutie par Yahoo! cinq mois plus tard. Cette année là, l'outil de traduction recevait en moyenne 15 millions de requêtes par mois.

Renommé Yahoo! Babel Fish depuis 2008, le traducteur n'est plus disponible depuis la fin de la semaine dernière. En effet, sur l'un de ses blogs officiels Microsoft annonce que ce dernier a été remplacé par Bing Translator. Cette migration, sans doute issue du partenariat signé entre les deux parties en juillet 2009 dans le domaine de la recherche en ligne, permet donc à Microsoft de mieux se positionner face à Google Translate. Google Translate fut initialement articulé autour de Systran puis migré vers une technologie développée par Google.

Microsoft Translator, premièrement introduit sous l'appellation Windows Live Translator en 2007, se base sur les travaux de Microsoft Research et permet de traduire des portions de texte ou des pages web. Microsoft propose également des widgets pour les développeurs web.

>>>>>>>>>>>

 Imprimir

Volver

Sección:
Traducción e I+D



Fuente: clubic.com
http://www.clubic.com/



Si desea consultar los números anteriores de Terminometro, pulse aquí.

  Unión Latina   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543