A atribuição do Prémio será anunciada até 30 de Setembro de
2012
A Fundação para a Ciência e a Tecnologia e a União Latina abrem
concurso para a atribuição do Prémio de Tradução Científica e Técnica em
Língua Portuguesa 2012...
Il Congresso dell’Unione Latina, riunito in sessione straordinaria
all’Unesco il 26 gennaio 2012, in presenza di 26 tra i suoi Stati membri ,
ha a lungo dibattuto sulla crisi finanziaria che colpisce l’Organizzazione
per giungere, tramite un voto nominale , non essendo stato possibile il
consenso, alla seguente risoluzione...
La Real Academia Española colocó ya en internet el “Nuevo
diccionario histórico del español” con diez millones de fichas que fueron
redactadas entre 1930 y 1996...
Luanda - O director da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa
(CPLP) no Ministério das Relações Exteriores de Angola (Mirex), Oliveira
Encoge, afirmou hoje, quarta-feira, que Angola é favorável...
O Consello da Cultura Galega, en colaboración co Movimento
Festlatino, organiza o encontro “As linguas e culturas peninsulares e a
súa proxección internacional” que terá lugar o martes, 3 de abril de
2012, na sede do Consello da Cultura Galega en Santiago de
Compostela....
Certaines entreprises veulent faire des économies en
embauchant des étudiants plutôt que des avocats
Les erreurs de traduction dans des contrats clés ont provoqué des
conflits entre entreprises chinoises et étrangères, a déclaré la Cour
maritime de Shanghai jeudi, après avoir examiné les archives des deux
dernières années...
Perioada de înscriere pentru stagiile cu începere din 1
octombrie este între 15 martie şi 15 mai (miezul nopţii).
Stagiile de traducere remunerate se acordă doar absolvenţilor de
universitate sau instituţii similare. Scopul lor este de a le permite
stagiarilor să îşi completeze cunoştinţele dobândite în timpul studiilor
şi să se familiarizeze cu activitatea Uniunii Europene, în special cu cea
a Parlamentului European...
Les enjeux du numérique sont progressivement devenus un sujet de
préoccupation et de négociation majeur pour les États et les entreprises à
travers le globe...
O secretário de Estado da Cultura, Francisco José Viegas,
esclareceu esta quarta-feira que eventuais alterações ao novo Acordo
Ortográfico serão sempre decididas pela comissão científica multilateral
que está a elaborar o Vocabulário Ortográfico Comum...