Terminometro - Miscellanées
español · français · italiano · português · româna

site entier cette rubrique
site portail thématique multilingue sur la terminologie et les disciplines associées
Actualités Recherche avancée Recherche de termes Textes fondamentaux Nos sources






Visitez nos sites sur


Visitez nos sites
partenaires sur


Si vous souhaitez recevoir les actualités de Terminometro personnalisées, .
Miscellanées

12345678910

Le parole del giorno...
eurocrazìa, disoccupazione, colpevolista, flexicurity, shoah...
Source: Treccani.it
Rubrique : Terminologie

Publié(e) le : 07/02/2012
 Imprimer
CPLP inaugura nova sede da organização em Lisboa
O Vice-Presidente da República de Angola, Fernando da Piedade Dias dos Santos, é aguardado hoje na capital portuguesa, Lisboa...
Source: Jornal de Angola
Rubrique : Linquistiques, langues

Publié(e) le : 06/02/2012
 Imprimer
27 de câștigători ai concursului anual pentru tinerii traducători „Juvenes Translatores”...
Au fost anunţate numele celor 27 de câștigători ai concursului anual pentru tinerii traducători „Juvenes Translatores” , organizat de Comisia Europeană...
Source: DGT Bucureşti - Reprezentanţa Comisiei Europene
Rubrique : Traduction et I+D

Publié(e) le : 06/02/2012
 Imprimer
CCA: Calitatea limbii române la televiziunile din R.Moldova este deplorabilă
Calitatea limbii române folosite în emisiunile de televiziune din Republica Moldova este deplorabilă. Limba română este alterată de greșeli de ortografie, ortoepie, topică incorectă şi calchieri din rusă, se arată într-un studiu al Comisiei de monitorizare a programelor de televiziune, formată din filologi de pe lângă Academia de Ştiinţe a Moldovei..
Source: arena.md

Publié(e) le : 03/02/2012
 Imprimer
La terminologia, un ponte fra i saperi
di Maria Teresa Zanola
Parole e termini in uso nei discorsi specialistici costituiscono l’ingresso al mondo delle conoscenze tecniche e scientifiche. La terminologia ha a lungo designato la nomenclatura propria di un settore: Duhamel du Monceau nel 1758 definiva la nomenclatura l’«arte di identificare gli oggetti di una scienza e di attribuire loro dei nomi»...
Source: Treccani.it
Rubrique : Terminologie

Publié(e) le : 03/02/2012
 Imprimer
Accademia della Crusca e Academia Barilla per un dizionario della cucina italiana
Un progetto culturale che manca nel panorama della gastronomia e dell'editoria
L'italiano in cucina. Per un vocabolario storico della lingua della gastronomia. Questo il titolo dell'iniziativa nata dalla collaborazione fra l'Accademia della Crusca, il più importante centro di ricerca scientifica dedicato allo studio e alla valorizzazione dell'italiano, e Academia Barilla, istituzione che promuove la tradizione gastronomica italiana nel mondo...
Source: La Repubblica
Rubrique : Terminologie

Publié(e) le : 02/02/2012
 Imprimer
Păcatele Limbii: Supapa de refulare de Rodica Zafiu
Cronicile sportive şi lungile taifasuri televizate nu clarifică neapărat ideile şi nu oferă modele de argumentare, dar sporesc într-o anumită măsură bagajul lexical al unor categorii sociale mai puţin instruite...
Source: Fundaţia România literară
Rubrique : Linquistiques, langues

Publié(e) le : 01/02/2012
 Imprimer
Reglementarea şi ocrotirea onomasticii româneşti în Republica Moldova
Anatol EREMIA (Revista Limba Română, Nr. 11-12, anul XXI, 2011)
Onomastica românească, acest sistem lexical-onimic al limbii române, s-a constituit şi a evoluat timp de secole şi milenii, fiind condiţionat de factori lingvistici şi extralingvistici. Fiece epocă, fiece etapă de dezvoltare a societăţii umane a favorizat apariţia anumitor categorii de unităţi onimice. În onomastică...
Source: limbaromana.md
Rubrique : Terminologie

Publié(e) le : 23/01/2012
 Imprimer
Nou projecte: Diccionari de processos i de l'administració electrònica
A proposta del Departament de Governació i Relacions Institucionals de la Generalitat de Catalunya, el TERMCAT ha començat l’elaboració del Diccionari de processos i de l’administració electrònica, que estarà disponible en línia i contindrà un miler de termes, amb definició i els equivalents corresponents en castellà, francès i anglès. >>>>>>
Source: Blog DTIL
Rubrique : Terminologie

Publié(e) le : 20/01/2012
 Imprimer
Novo acordo ortográfico discutido em Santarém
O escritor Vasco Graça Moura defendeu que o novo acordo ortográfico não é válido à luz das leis da CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa). Autor reconhecido e júri de mais de metade dos concursos literários portugueses, o autor garante que o acordo não pode ir em frente porque não foi validado por todos os países. O autor do romance “Enigma de Zulmira” foi o orador principal de uma conferência sobre o novo acordo ortográfico organizado pelo jornal Correio do Ribatejo que se realizou na noite de sexta-feira, 13 de Janeiro, na Casa do Brasil, em Santarém...
Source: Omirante
Rubrique : Linquistiques, langues

Publié(e) le : 20/01/2012
 Imprimer
12345678910


Pour consulter les anciens numéros du bulletin, cliquez ici.


Réalisé avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication
(Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF)
Union Latine   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543