|
Industrie ne vine, ca atâtea alte cuvinte, din mai
multe surse: fr. industrie, la care mergem pentru sens, lat.
industria, invocat pentru formă şi, pentru utilizările recente, engl.
industry.
Substantivul latinesc, format din femininul adjectivului
industrius ”muncitor, silitor” (din endo, indu ”în” şi
struo ”construiesc”), avea sensul de “muncă, activitate”.
În
franceză, primul şi cel mai vechi atestat (sfârşitul sec. al XIV-lea) este
sensul de “iscusinţă, dibăcie”, urmat (începutul sec. al XV-lea) de acela
de “activitate manuală”, din care derivă (atestat pe la mijlocul sec. al
XVI-lea) cel de “activitate de producţie”. În sfârşit, înţelesul pe care
l-a împrumutat româna datează de la mijlocul sec. al XVIII-lea:
“activitate economică bazată pe transformarea materiilor prime”.
Engleza
a împrumutat cuvântul din franceză, cu primul sens, cel de “pricepere,
dibăcie”, şi i-a dezvoltat intern sensurile de “strădanie”, apoi de
“manufactură ori comerţ” şi, în sfârşit, cel de “efort sistematic”.
Ediţiile
succesive ale DEX şi ale Dicţionarului de neologisme definesc
industria ca: 1. Ramură a economiei care se ocupă cu extragerea materiilor
prime şi cu transformarea acestora în mijloace de producţie şi/sau în
mărfuri de consum; 2. (urmat de determinări) Subdiviziune a industriei,
ramură industrială; şi 3. (cu precizarea “rar”) Profesie, meserie (sens pe
care, personal, nu l-am întâlnit niciodată). Dintre sintagme, sunt
menţionate numai industria grea, industria uşoară, industria extractivă
şi industria textilă.
>>>>>>>>>>
|
 |
|