|
Italiano per romeni è un manuale di grammatica che
offre una descrizione chiara e articolata di tutte le principali strutture
della lingua italiana attraverso tabelle, esempi e continui raffronti fra
l’italiano e il romeno. Il testo, adatto allo studio individuale o in
aula, si rivolge sia a chi affronta per la prima volta lo studio della
lingua italiana (livello elementare) sia a chi possiede già una solida
base (livello intermedio) ed è alla ricerca di uno strumento di
consultazione rapido ed efficace. Il volume è costituito da:
◊ 41 unità, ciascuna dedicata a un singolo argomento e
corredata di una sezione grammaticale e una sezione di esercizi;
◊ 9 appendici che approfondiscono argomenti già
presentati (l’articolo determinativo, i verbi essere e avere, i verbi
regolari, le preposizioni di e a) o illustrano, sotto forma di schemi o di
tabelle, alcuni degli aspetti più complessi della lingua italiana (il
plurale dei nomi e degli aggettivi composti, i nomi alterati, la
formazione delle parole, i principali verbi irregolari, la reggenza dei
verbi più comuni);
◊ le soluzioni di tutti gli esercizi.
Autori:
Valentina Negritescu, laureata in lingue e letterature
straniere all’Università di Bucarest, ricopre da anni l’incarico di
lettore di lingua romena presso l’Università degli Studi di Milano. Ha
pubblicato per Hoepli: Dizionario di romeno (2007), Grammatica
romena ( 2009), I verbi romeni (2011).
Davide Arrigoni si
occupa di traduzione con particolare riguardo alla lingua romena. È
coautore dei volumi Grammatica romena (Hoepli, 2009) e I verbi
romeni (Hoepli, 2011).
>>>>>>>>>>>>>
|
 |
|