Terminometro - Inginerie lingvistică
español · français · italiano · português · româna

tot site-ul această rubrică
portal tematic multilingv despre terminologie şi disciplinele asociate
Actualităţi Căutare avansată Căutare după termeni Texte fundamentale Surse






Vizitaţi site-urile
noastre despre


Vizitaţi site-urile
asociate despre


dacă doriţi să primiţi actualităţile Terminometro personalizate.
Inginerie lingvistică

12345678910

CONGRESO ESPAÑOL DE INFORMÁTICA (CEDI)
Universidad Politécnica de Valencia (España)
07/09/2010 - 10/09/2010
El CEDI se ha estructurado como un multi-congreso, formado por un conjunto de eventos una gran parte de los cuales se corresponden con Congresos, Jornadas o Encuentros que se vienen desarrollando periódicamente. Prácticamente se cubren todos los campos en los que en la actualidad incide la informática, y dentro de cada uno de ellos se presentan, por medio de comunicaciones, los aspectos más innovadores, y con mayor proyección futura, siempre desde una perspectiva eminentemente universitaria y científica.
Sursa: Sociedad Española para el procesamiento del Lenguaje Natural
Rubrica: Agenda

Publicat: 09/08/2010
 Imprima
III Congreso Internacional de Lingüística de Corpus – CILC-11
07/04/2011 - 09/04/2011
Universidad Politécnica de Valencia, Valencia >>>>>
Sursa: Asociación Española de Lingüística de Corpus
Rubrica: Agenda

Publicat: 30/07/2010
 Imprima
Twitter, textos, Wikipédia, traducteurs automatiques... au congrès sur le traitement automatique des langues
L'Association pour le Traitement automatique des langues (ATALA) tiendra son 17e congrès international à l'Université de Montréal et à l'École Polytechnique du 19 au 22 juillet 2010...
Sursa: Inttranews
Rubrica: Miscelanee

Publicat: 16/07/2010
 Imprima
XVI CONGRESO DE LA SOCIEDAD ESPAÑOLA PARA EL PROCESAMIENTO DEL LENGUAJE NATURAL
Universidad Politécnica de Valencia (España)
08/09/2010 - 10/09/2010
El objetivo principal del congreso es ofrecer un foro para presentar las últimas investigaciones y desarrollos en el ámbito de trabajo del Procesamiento del Lenguaje Natural (PLN) tanto a la comunidad científica como a las empresas del sector. También se pretende mostrar las posibilidades reales de aplicación y conocer nuevos proyectos I+D en este campo.
Sursa: Sociedad Española para el procesamiento del Lenguaje Natural
Rubrica: Agenda

Publicat: 11/06/2010
 Imprima
NUMÉRO SPÉCIAL DE LA REVUE TAL
PREMIER APPEL - Date limite de soumission : 31 mai 2010
2010, Volume 51 Numéro 3 "Opinions, sentiments et jugements d’évaluation"
(...) Nous souhaitons publier des articles innovants ou des articles de synthèse et de prospective autour des thématiques suivantes (liste non limitative) :
- Modélisation linguistique et informatique des opinions, des jugements d’évaluation, des sentiments ou des émotions ;
- Construction, acquisition et validation des ressources linguistiques (lexiques, grammaires, constructions...) pour le traitement des opinions (des sentiments...) ;
- Identification, caractérisation, annotation informatique et extraction d’opinions (de sentiments...) dans des documents textuels ou audiovisuels ;
- Représentation des données d’opinion ;
- Étude et traitement des opinions (des sentiments...) dans le contexte de l’entreprise. >>>>>>

Sursa: Association pour le traitement automatique des langues
Rubrica: Apeluri

Publicat: 12/04/2010
 Imprima
Direction terminologie et industries de la langue - Union latine a rejoint Facebook
Suivez l’information et inscrivez-vous ! >>>>>
Sursa: Union latine - DTIL
Rubricile: Terminologie · Traducere şi IST · Miscelanee

Publicat: 29/03/2010
 Imprima
Propositions 2010 de stages de Master
Ces sujets de stages seront encadrés au sein de l'équipe Représentation des Connaissances et Langage Naturel (RCLN) du Laboratoire d'Informatique de Paris-Nord (LIPN) UMR CNRS 703. Pour tout acte de candidature, veuillez envoyer une lettre de motivation et un CV au(x) responsable(s) du sujet.
Propositions :
* Indexation et recherche d'information sémantiques
* Ontology Reasoning for Text Processing
* Analyse d'un corpus de textes réglementaires : typologie et règles d'extraction
* Réalisation d'un système d'annotation de texte à partir d'ontologies
* Réalisation et évaluation d'un système d'extraction de relations sémantiques >>>>>>>
Sursa: Laboratoire d\'Informatique de Paris-Nord
Rubrica: Miscelanee

Publicat: 23/03/2010
 Imprima
Crean un buscador multilingüe basado en una interlingua
Un buscador multilingüe basado en una interlingua, que permite lanzar una pregunta en cualquier lengua y obtener una respuesta precisa en la lengua original, ha sido desarrollado por investigadores de la Facultad de Informática de la UPM. Se trata de un sistema de pregunta-respuesta que tiene la finalidad de contestar de forma precisa a preguntas sobre hechos formuladas en la lengua materna del usuario...
Sursa: Servicio de Información y Noticias Científicas
Rubrica: Instrumente

Publicat: 01/03/2010
 Imprima
Lancement du 18e appel à projets du Fonds francophone des inforoutes
Les soumissions de projets pour le Fonds francophone des inforoutes dont la mission est de favoriser l’appropriation et l’usage des technologies dans les pays du Sud et d’Europe centrale et orientale peuvent être déposées jusqu’au 5 mars 2010.
Sursa: Organisation internationale de la Francophonie
Rubrica: Miscelanee

Publicat: 24/02/2010
 Imprima
Master ILTS
Master professionnel langues appliquées, spécialité industries de la langue et traduction spécialisée.
Diplôme national. / Diplôme délivré par : Université Paris 7.
Admission M2 :
- Dossier, tests, entretien.
Inscription : jusqu'en mars, pour la 1ère session, jusqu'en mai 2010 pour la 2e session.
Scolarité :
Contrat d'apprentissage : 1 an, en M2 (1 semaine en formation, 1 semaine en entreprise). En savoir plus >>>>>>
Sursa: L\'Etudiant
Rubrica: Formare

Publicat: 16/02/2010
 Imprima
12345678910


Dacă vreţi să consultaţi vechile numere ale buletinului nostru, faceţi clic aici!

  Uniunea Latina   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543