Terminometro - Formare
español · français · italiano · português · româna

tot site-ul această rubrică
portal tematic multilingv despre terminologie şi disciplinele asociate
Actualităţi Căutare avansată Căutare după termeni Texte fundamentale Surse






Vizitaţi site-urile
noastre despre


Vizitaţi site-urile
asociate despre


dacă doriţi să primiţi actualităţile Terminometro personalizate.
Formare

12345678910

Curso de preparación para aspirante al Examen de Traductor e Intérprete Oficial
Universidad o entidad organizadora: Universidad de Antioquia, Escuela de Idiomas...
Sursa: Lista Infoling
Rubrica: Traducere şi IST

Publicat: 01/03/2012
 Imprima
Oficina de Técnicas de Tradução
Os autores do excelente blogue Tradutor Profissional, Danilo Nogueira e Kelli Semolini, abriram as inscrições para a primeira Oficina de Técnicas de Tradução (inglês-português) de 2012, prevista para ser realizada no dia 6 de março, das 20h às 21h30, para uma turma de no máximo 8 participantes...
Sursa: ecos-da-traducao.blogspot.com
Rubrica: Traducere şi IST

Publicat: 29/02/2012
 Imprima
Qualità e norme nell'industria della traduzione
Sabato 24 marzo 2012, presso il Laboratorio di Terminologia e Traduzione Assistita della SSLMIT di Forlì
Il concetto di qualità di un servizio di traduzione non si può ricondurre unicamente e solamente alla conoscenza della lingua ma, come evidenzia la Norma UNI EN 15038, deve considerare una serie di fattori procedurali ed organizzativi, in cui sicuramente la conoscenza della lingua è elemento necessario ma non sufficiente...
Sursa: Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Università di Bologna)
Rubrica: Traducere şi IST

Publicat: 23/02/2012
 Imprima
Latim: língua e tradução : curso de formação para filósofos
Latim, língua e tradução é um curso de introdução à leitura de textos filosóficos latinos medievais. Após uma introdução intensiva à gramática (morfologia e sintaxe) da língua latina, esse estudo será exercitado e aprofundado através da leitura e tradução de textos filosóficos medievais e da escolástica moderna...
Sursa: investigacao-filosofica
Rubrica: Traducere şi IST

Publicat: 15/02/2012
 Imprima
Scrittura traduttiva I
per un uso competente della punteggiatura
Dal 2012 interamente online in modalità e-learning
Dal 2 al 27 marzo 2012...
Sursa: Isabella Blum
Rubrica: Traducere şi IST

Publicat: 15/02/2012
 Imprima
Academia Puertorriqueña de la Lengua Española anuncia ciclo de talleres
El quinto Ciclo de Talleres y Seminarios de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española comienza el martes, 21 de febrero, con el seminario “Poesía y ocultismo: del modernismo a las vanguardias”, a cargo de su director, Dr. José Luis Vega...
Sursa: primerahora.com
Rubrica: Lingvistică

Publicat: 10/02/2012
 Imprima
SDL Trados 2011 — Getting Started
Sabato 18 febbraio 2012, presso il Laboratorio di Terminologia e Traduzione Assistita della SSLMIT di Forlì si terrà il workshop:
Il workshop è rivolto a traduttori che utilizzano SDL Trados Studio 2011 per la prima volta...
Sursa: Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Università di Bologna)
Rubrica: Traducere şi IST

Publicat: 08/02/2012
 Imprima
Las lenguas románicas y la Intercomprensión en un proceso de enseñanza/aprendizaje
por Diego Cortés Velásquez (Redinter, Eurom5)
Sábado 18 de febrero, de 10.00 a 13.00h, en la sede del Instituto Cervantes en Piazza Navona...
Sursa: formacionicroma.blogspot
Rubrica: Lingvistică

Publicat: 08/02/2012
 Imprima
Réussir son installation et se constituer une clientèle - UCO ANGERS
Organisateur : SFT Services
Responsable : Mlle Lorena Sorel
Email du responsable : formation@sft-services.fr Tél. du responsable : +33 02 77 09 50 22

Agrément : Organisme de formation. Déclaration d'activité enregistrée sous le n° 11 75 47042 75 auprès du Préfet de région d'Ile-de-France
Date : 01-03-2012 Lieu : Angers...
Sursa: Société française des traducteurs
Rubrica: Traducere şi IST

Publicat: 08/02/2012
 Imprima
Cinco cursos online de legendagem...
Começamos o ano com inscrições abertas para cinco cursos online de legendagem no primeiro semestre deste ano...
Sursa: artedatraducao
Rubrica: Traducere şi IST

Publicat: 07/02/2012
 Imprima
12345678910


Dacă vreţi să consultaţi vechile numere ale buletinului nostru, faceţi clic aici!

  Uniunea Latina   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543