Metodi di traduzione e ricerca in ambito giuridico-giudiziario
Il corso è organizzato dalla SSLMIT di Forlì (Università di
Bologna) in collaborazione con A.N.T.I.M.I. (Associazione Nazionale
Traduttori e Interpreti del Ministero dell'Interno)...
Segnaliamo due interessanti Master, il primo in Mediazione
Linguistico-Culturale e il secondo di I Livello in Lingue per le Politiche
Pubbliche e Sanitarie e un Corso di Alta Formazione in “Traduzione
specializzata, Doppiaggio in lingue per la comunicazione
internazionale”...
O Curso de especialização em Língua Portuguesa, oferecido pela
PUC-SP por intermédio de sua Coordenadoria Geral de Especialização,
Aperfeiçoamento e Extensão (COGEAE), tem por objetivo promover a
especialização de profissionais da área de Letras por meio da atualização
em nível teórico e metodológico...
Nell'ambito della convenzione tra SDL e la Scuola Superiore di
Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori dell'Università di Bologna,
si offrono corsi di formazione a vari livelli su SDL Trados Studio 2011
(la versione più recente del più diffuso strumento di traduzione assistita
in commercio) destinati ai traduttori professionisti e ai centri di
traduzione...