Terminometro - Formation
español · français · italiano · português · româna

site entier cette rubrique
site portail thématique multilingue sur la terminologie et les disciplines associées
Actualités Recherche avancée Recherche de termes Textes fondamentaux Nos sources






Visitez nos sites sur


Visitez nos sites
partenaires sur


Si vous souhaitez recevoir les actualités de Terminometro personnalisées, .
Formation

12345678910

Linguaggio scientifico - corso monografico
La gestione dei tecnicismi nei testi informativi, didattici e/o divulgativi destinati al pubblico generale...
Source: Isabella Blum

Publié(e) le : 11/05/2012
 Imprimer
Traducción asistida con OmegaT
TRADUCCIÓN Y TECNOLOGÍAS
Docencia: del 4 al 30 de julio de 2012
Créditos:1 crédito ECTS...
Source: Universitat Oberta de Catalunya - Instituto Internacional de Posgrado
Rubrique : Traduction et I+D

Publié(e) le : 10/05/2012
 Imprimer
Microsoft Translator Hub from your past translations to your new machine translation system
Questo corso si rivolge ad agenzie, centri di traduzione e aziende che siano interessati agli ultimi sviluppi nel campo della traduzione automatica.
Il workshop è organizzato dal Laboratorio di Terminologia e Traduzione Assistita della SSLMIT di Forlì (Università di Bologna) in collaborazione con Microsoft Research e prevede la presentazione di Microsoft Translator Hub, un nuovo servizio che permette di creare sistemi di traduzione automatica personalizzati...
Source: Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Università di Bologna)
Rubrique : Traduction et I+D

Publié(e) le : 10/05/2012
 Imprimer
Workshop sulla redazione tecnica: scrivere con metodo
Il Laboratorio di Terminologia e Traduzione Assistita della SSLMIT di Forlì (Università di Bologna) organizza in collaborazione con Tanner s.r.l., un workshop sulla redazione tecnica intitolato "Scrivere con metodo: prodotti sicuri e accessibili grazie ad istruzioni semplici e chiare"...
Source: Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Università di Bologna)
Rubrique : Terminologie

Publié(e) le : 09/05/2012
 Imprimer
Já estão abertas as inscrições para Minicurso 2 do GRUPO DE PESQUISA FALE de 2012:"Os gêneros das tipologias EXPOR e INSTRUIR no ensino de Língua Portuguesa"
10 e 17 de maio (quinta) , das 18h30 às 22h10
Ementa...
Source: Universidade Federal Juiz de Fora
Rubrique : Linquistiques, langues

Publié(e) le : 04/05/2012
 Imprimer
L'importanza della figura del Project Manager come catalizzatore dei progetti
Il corso si svolgerà sabato 9 giugno (9.30-13.00) presso il Laboratorio di Terminologia e Traduzione Assistita...
Source: Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (Università di Bologna)
Rubrique : Traduction et I+D

Publié(e) le : 04/05/2012
 Imprimer
Mini-Curso "Multilinguismo, inclusão social e narrativas audiovisuais"
Coordenado pela professora Susana Martínez
Abertas as inscrições para o minicurso "Multilinguismo, inclusão social e narrativas audiovisuais" até o dia 3 de maio...
Source: Universidade de Brasília
Rubrique : Linquistiques, langues

Publié(e) le : 03/05/2012
 Imprimer
SOCIAL MEDIA MARKETING. (Farsi) conoscere in rete
Sabato 5 maggio 2012 - ore 10.00 - 13.30 e 14.30 - 18.00
Grand Hotel Duomo, Via Santa Maria, n. 94, Pisa...
Source: sabrinatursi.wordpress
Rubrique : Traduction et I+D

Publié(e) le : 02/05/2012
 Imprimer
Master International Francophonie, Plurilinguisme, Médiation Interculturelle-Université Bretagne-Sud
Nouveau master : Master International Francophonie, Plurilinguisme, Médiation Interculturelle (FPMI) qui ouvrira en septembre 2012 à l'Université de Bretagne-Sud...
Source: campusfrance.org
Rubrique : Linquistiques, langues

Publié(e) le : 10/04/2012
 Imprimer
Doppiaggio e traduzione audiovisiva
Scadenza per l’iscrizione: 13 aprile 2012 / Inizio: 16 aprile 2012.
APERTA L’ISCRIZIONE AL MODULO DOPPIAGGIO!
Source: helptraduzioni
Rubrique : Traduction et I+D

Publié(e) le : 05/04/2012
 Imprimer
12345678910


Pour consulter les anciens numéros du bulletin, cliquez ici.


Réalisé avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication
(Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF)
Union Latine   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543