Terminometro - Appels
español · français · italiano · português · româna

site entier cette rubrique
site portail thématique multilingue sur la terminologie et les disciplines associées
Actualités Recherche avancée Recherche de termes Textes fondamentaux Nos sources






Visitez nos sites sur


Visitez nos sites
partenaires sur


Si vous souhaitez recevoir les actualités de Terminometro personnalisées, .
Appels

Appel à contributions - Les Langues Modernes n° 1-2013 : « LANSAD et grammaire »
Date limite d’envoi des propositions prolongée jusqu’au 1er juin 2012

Orientation du numéro "LANSAD et grammaire"

Les enseignements de langues vivantes pour spécialistes d’autres disciplines (LANSAD) se développent dans de nombreuses filières de l’enseignement supérieur, en particulier dans les universités, depuis la mise en place de la réforme dite de Bologne. Pour certaines langues, ils tendent parfois à se substituer aux enseignements traditionnels, en terme d’effectifs pour les étudiants et d’horaires pour les enseignants, en entraînant éventuellement des reconversions pédagogiques, voire thématiques. Selon les filières, l’hétérogénéité des étudiants est souvent beaucoup plus importante que dans les cursus où la langue est la discipline dominante. Les LANSAD suscitent donc dans les universités de nombreux débats quant à leurs contenus et leur didactique. Mais d’autres formes de l’enseignement supérieur, localisées dans des structures indépendantes, des instituts intégrés aux universités ou des lycées (Grandes Écoles, Instituts Universitaires de Technologie, Services de Formation Continue, Classes Préparatoires, Sections de techniciens supérieurs, Lycées professionnels, GRETA) ont une pratique déjà ancienne de ce type d’enseignements.

Les enseignements de LANSAD sont de facto articulés de manière très variable avec les disciplines dominantes des cursus, selon les structures, le cahier des charges des formations, l’orientation pédagogique des établissements, les affinités comme l’expérience des enseignants pour ces disciplines et les pré-acquis des apprenants. Les LANSAD peuvent donc être aussi bien de véritables langues de spécialité comme également des langues plus générales, voire même des langues pour débutants parallèlement à une formation professionnelle ciblée.

La stratégie pédagogique n’a pas pour objet la seule l’acquisition d’un lexique plus ou moins spécialisé, mais un apprentissage linguistique complet mettant en oeuvre toutes les compétences dans une perspective actionnelle permettant l’apprentissage simultané des spécificités lexicales, syntaxiques et phraséologiques des langues concernées. Selon le niveau de spécialisation, la nature des secteurs disciplinaires ou des activités professionnelles, l’absence de rigueur et d’exactitude au niveau de la compréhension ou de l’expression ne relève pas de la seule imprécision lexicale, tandis qu’elle peut avoir des conséquences dramatiques. Contrairement aux pratiques de certaines approches strictement communicatives parfois plus tolérantes, les démarches pédagogiques propres aux LANSAD devraient donc redonner à la grammaire la place qui lui revient.

Ce questionnement à la fois théorique et pratique nécessite des réponses adaptées à la fois à la nature des langues enseignées, à leur articulation avec les disciplines dominantes et à l’hétérogénéité des apprenants. Les différentes contributions de ce numéro apporteront par la diversité des langues abordées, des situations pédagogiques, des expériences, des approches théoriques, des démarches didactiques innovantes et des lieux d’enseignement un enrichissement du débat actuel en réunissant chercheurs et praticiens de différents niveaux d’enseignement en France et en secteur LANSAD.

Contacts :

- Jean-Marc Delagneau : jmarcdelagneau@wanadoo.fr
- Copie aux Rédacteurs en Chef des Langues Modernes : Marie-Pascale Hamez, marie-pascale.hamez@orange.fr et Bernard Delahousse, bdelahousse@free.fr.

>>>>>>>>>>>

 Imprimer

Retour

Rubrique :
Linquistiques, langues



Source : Association des Professeurs de Langues Vivantes - APLV
http://www.aplv-languesmodernes.org/



Pour consulter les anciens numéros du bulletin, cliquez ici.


Réalisé avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication
(Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF)
Union Latine   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543