
|
 |
 |
Si desea recibir las actualidades de Terminometro personalizadas,
inscríbase aquí.
| Convocatorias |
 |
 
|
La Francopolyphonie
|
|
La Francopolyphonie est à l’origine le recueil d’actes du colloque
annuel organisé par l’Institut de Recherches philologiques et
interculturelles de l’ULIM à l’occasion de la journée de la Francophonie
en mars. Elle est devenue une revue annuelle en 2009. ************ Iniţial,
La Francopolyphonie a fost o culegere de comunicări prezentate în cadrul
colocviului cu acelaşi nume organizat în fiecare an în martie de
Institutul de Cercetări filologice și interculturale - ULIM cu prilejul
zilelor Francofoniei. Publicaţia a devenit un anuar din 2009.
Appel
à contributions / Apel la contribuţii:date limite / data limită:
31/03/2011 +Info
|
| Fuente: Institutul de Cercetări filologice şi interculturale |
| Sección:
Lingüística y lenguas |
 |
|
Publicado(a) el: 11/01/2011 |
Imprimir
|
|
|
|
ESTUDIOS FRANCO-ALEMANES. REVISTA DE TRADUCCIÓN Y FILOLOGÍA (Número
2)
|
|
La revista tiene como principal objetivo ofrecer las
contribuciones y los diferentes estudios científicos en torno a las
lenguas francesa, alemana y española, desde un punto de vista contrastivo,
traductológico y/o filológico. Se aceptarán trabajos que versen sobre los
campos francés-español, alemán-español, francés-alemán, español-francés,
español-alemán o alemán-francés. La admisión de contribuciones para
su evaluación por parte del Consejo Asesor de la revista finalizará el
15/02/2011 >>>>>> |
| Fuente: Fabula.org |
| Sección:
Traducción e I+D |
 |
|
Publicado(a) el: 28/12/2010 |
Imprimir
|
|
|
|
Petición de artículos para la revista: Procesamiento del Lenguaje
Natural nº46
|
| Envío de trabajos: 17 de enero de 2011 |
Objetivos de la revista La revista Procesamiento del
Lenguaje Natural es un foro de publicación de artículos
científico-técnicos en el ámbito del Procesamiento del Lenguaje Natural
(PLN), tanto para la comunidad científica nacional como internacional. Los
artículos tienen que ser inéditos y no haber sido postulados para ser
publicados simultáneamente en otras revistas o actas de congresos.
Áreas temáticas Modelos lingüísticos, matemáticos y
psicolingüísticos del lenguaje / Lingüística de corpus / Desarrollo de
recursos y herramientas lingüísticas / Gramáticas y formalismos para el
análisis morfológico y sintáctico / Semántica, pragmática y discurso /
Lexicografía y terminología computacional / Resolución de la ambigüedad
léxica / Aprendizaje automático en PLN / Generación textual monolingüe y
multilingüe / Traducción automática >>>>> |
| Fuente: Sociedad Española para el procesamiento del Lenguaje Natural |
| Sección:
Industrias de la Lengua |
 |
|
Publicado(a) el: 16/12/2010 |
Imprimir
|
|
|
|
Appels à contributions Glottopol numéro 18
|
| Réforme(s) de l'orthographe - Craintes, attentes et
réactions des citoyens - Volonté et stratégies politiques |
Numéro coordonné par Anne Dister et Marie-Louise Moreau
(Université catholique de Louvain/ Facultés universitaires Saint-Louis,
Université de Mons-Hainau) Plusieurs travaux scientifiques sont
parus récemment, certains largement médiatisés, qui remettent à
l'ordre du jour la question d'une possible réforme de
l'orthographe du français. Les sociolinguistes peuvent apporter
leur contribution dans le débat. Ils devraient être en mesure
d'éclairer les décideurs sur l'accueil que le public pourrait
réserver à un projet de réforme, sur les contenus qu'il jugerait
acceptables, sur ceux qui au contraire provoqueraient des crispations
voire des rejets, sur le travail à réaliser en matière d'information
et de sensibilisation avant l'entrée en vigueur d'une réforme, sur
les mesures qui devraient en accompagner l'adoption par de larges
tranches de la société et en assurer le succès. Remise des textes
Dernier délai : le 30 avril 2011. En savoir plus >>>>> Feuilleter également le
numéro 16 "Minorités linguistiques et francophonies en
perspective" >>>>>
|
| Fuente: LiDiFra - Université de Rouen - IRED |
| Sección:
Lingüística y lenguas |
 |
|
Publicado(a) el: 14/12/2010 |
Imprimir
|
|
|
|
Magazine “Synergie Europe”: Appel à articles
|
| “Synergie Europe” consacrera un numéro spécial sur le Cadre
européen commun de référence pour les langues et son impact dans
différents contextes, en adoptant une approche comparative européenne et
non-européenne. |
Tout auteur intéressé peut envoyer son résumé (200 mots maximum)
avant lundi 20 décembre 2010. La date limite pour envoyer la
version finale des articles (longueur approximative: 20 000 caractères)
est fixée à fin mars 2011. Publié annuellement, ce magazine
scientifique en français se concentre en particulier sur l’enseignement
des langues et des cultures, la promotion de la diversité linguistique et
le transfert entre la théorie et la pratique en Europe. Les articles
devraient tenir compte de l’approche comparative et multilingue qui
caractérise Synergies Europe. Ils devraient être rédigés en français de
préférence; il est également possible de les soumettre en anglais,
allemand, italien et en espagnol. En savoir plus |
| Fuente: Centre européen pour les langues vivantes de Graz |
| Sección:
Lingüística y lenguas |
 |
|
Publicado(a) el: 03/12/2010 |
Imprimir
|
|
|
|
Participez au réseau EMT — Sélection 2010
|
| Deuxième appel à candidatures pour la participation au réseau
du master européen en traduction (EMT) |
Toutes les formations universitaires qui remplissent un certain
nombre de critères de base et respectent les normes de qualité EMT peuvent
présenter leur candidature. La date limite de dépôt des candidatures
est fixée au 10 décembre 2010. La Commission européenne
informera tous les candidats de la suite donnée aux candidatures d'ici
au 15 mai 2011. Pour toute question relative à l'EMT ou à
la procédure de dépôt des candidatures, n'hésitez pas à nous contacter
à l'adresse suivante: dgt-emt-selection2010@ec.europa.eu. Poser
votre candidature >>>>>> |
| Fuente: Direction générale de la traduction de la Commission européenne |
| Sección:
Traducción e I+D |
 |
|
Publicado(a) el: 02/12/2010 |
Imprimir
|
|
|
|
Le Langage et l’Homme |
| Numéro spécial de la revue Le Langage et l’Homme dédié à
l’usage des TICe en classe de français langue étrangère. |
Les TICe en classe de FLE : l’heure des bilans. "Restons
créaTICes !" / "Sommes-nous toujours créaTICes ?" Il
existe mille et une manières d’utiliser les nouvelles technologies dans le
cadre d’un cours de français langue étrangère. De la visite d’un site à la
conception d’un cours "maison", de la création d’un blog de la
classe et autres wikis à l’utilisation d’un tableau blanc interactif, tout
est possible... |
| Fuente: Fédération internationale des professeurs de français |
| Sección:
Lingüística y lenguas |
 |
|
Publicado(a) el: 30/11/2010 |
Imprimir
|
|
|
|
Petición de contribuciones
|
| Neuchâtel (Suisse) |
| 13/04/2011 - 15/04/2011 |
Título: XI Congreso Internacional de la Asociación de
Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la Lengua Española Entidad
organizadora: Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e
Historia de la Lengua Española (AJIHLE) Descripción La
Asociación de Jóvenes Investigadores de Historiografía e Historia de la
Lengua Española se fundó en 1999 y su principal propósito es servir de
lugar de reunión e intercambio entre filólogos y lingüistas que inician su
andadura dentro de la investigación histórica. >>>>>> Plazo
de envío de propuestas: hasta el 15 de enero de 2011 |
| Fuente: Lista Infoling |
| Sección:
Lingüística y lenguas |
 |
|
Publicado(a) el: 29/11/2010 |
Imprimir
|
|
|
 
 |
 |
Si desea consultar los números anteriores de Terminometro, pulse aquí. |
|
|
 |