Appel à contribution - Dimanche 25 mars 2012
Résumé
Organisé pour la première fois au sud de la Méditerranée, en
mai 2010, par l’équipe de recherche « Culture, médias, identité » (ERCMI),
le colloque « Langues et médias en Méditerranée » relance sa seconde
édition à Ouarzazate sous la thématique « Langues,cultures et médias en
Méditerranée : diversité, variation, pratiques et représentations ». Il
aura lieu à la faculté polydisciplinaire de Ouarzazate (Université Ibn
Zohr-Agadir) du 15 au 17 octobre 2012. Ce colloque bisannuel permet aux
chercheurs s’intéressant à la diversité, aux variétés et variations des
langues, des cultures et des médias, d’échanger leurs idées, de partager
les résultats de leurs travaux liés aux notions de diversité, de
variation, de pratiques et de représentations dans les écrits, les
discours et les moyens de transmissions. Il constitue un lieu où peuvent
se discuter les apports de la recherche en sciences humaines et sociales -
notamment la linguistique, la sociolinguistique, l’anthropologie, la
sociologie, l’ethnologie culturelle, la psychologie, la psychologie
sociale, la philosophie, les sciences de l’information et de la
communication et les autres domaines connexes - à la compréhension des
mécanismes sous-jacents à la production du sens et de sa circulation dans
l’espace méditerranéen à travers l’usage des langues et des médias.
Argumentaire
Organisé pour la première fois au sud de la Méditerranée, en
mai 2010, par l’Equipe de Recherche: Culture, Médias, Identité (ERCMI), le
colloque « Langues et médias en Méditerranée » relance sa seconde édition
à Ouarzazate sous la thématique Langues, Cultures et Médias en
Méditerranée : diversité, variation, pratiques et représentations. Il aura
lieu à la Faculté Polydisciplinaire de Ouarzazate (Université Ibn
Zohr-Agadir) du 15 au 17 octobre 2012.
Ce colloque bisannuel permet aux chercheurs s’intéressant à la
diversité, aux variétés et variations des langues, des cultures et des
médias, d’échanger leurs idées, de partager les résultats de leurs travaux
liés aux notions de diversité, de variation, de pratiques et de
représentations dans les écrits, les discours et les moyens de
transmissions. Il constitue un lieu où peuvent se discuter les apports de
la recherche en sciences humaines et sociales -notamment la linguistique,
la sociolinguistique, l’anthropologie, la sociologie, l’ethnologie
culturelle, la psychologie, la psychologie sociale, la philosophie, les
sciences de l’information et de la communication et les autres domaines
connexes - à la compréhension des mécanismes sous-jacents à la production
du sens et de sa circulation dans l’espace méditerranéen à travers l’usage
des langues et des médias.
Les différentes approches des langues écrites et/ou parlées,
officielles, étrangères, secondes ou d’ « intégration » en Méditerranée
doivent prendre en compte les critères contextuels et sociohistoriques qui
ont commandé aussi bien le processus d’existence, de stabilisation et/ou
de déstabilisation que celui qui a présidé aux mutations des langues et à
la migration des individus et des groupes (littérature, textes juridiques
et administratifs, textes religieux, formes parémiques et sentencieuses,
etc.). La considération du statut et du poids des langues en coexistence
conduit à prendre en charge une réflexion s’articulant autour des
représentations linguistiques, de leurs genèses et de leurs structurations
en discours.
Le traitement des langues d’usage en Méditerranée s’élaborera
en corrélation avec une réflexion sur leurs prises en charge dans et par
les médias. Au-delà des caractéristiques purement linguistiques, comme
l’utilisation des emprunts, de l’alternance codique, les langues des
médias en Méditerranée (du moins au sud) se distinguent par leur
hybridité, leur hétérogénéité et leur interculturalité. Elles reflètent
l’image d’un espace mixte, divers et multiculturel. Ce colloque, au-delà
de l’interrogation sur l’interculturel, sur l’identité et ses
représentations, sera l’occasion d’approcher les médias, leur genre, leurs
discours, leurs stratégies et leurs liens avec le culturel, le cultuel et
le politique. Il laissera donc une place à l’examen des croyances et de
leur influence sur la réception, la construction des événements et le
changement des pratiques sociales et culturelles. Et à la lumière des
événements qui secouent actuellement l’espace méditerranéen, nous nous
demanderons si les médias sont une arme dangereuse ou une forme de
libération des esprits, des langues et des plumes.
Les axes
- Situation des langues écrites et/ou orales en Méditerranée:
variation, diversité, mixité et représentations sociolinguistiques
- Espaces, langues, médias, textes, discours, cultures et identité
- Langues et médias : grammaire, sémantique, phonétique, pragmatique,
phraséologie, parémiologie et figement
- Langues et médias : imaginaires, mémoires et représentations
- Médias, discours et pratiques : réalités, enjeux et perspectives
(nouveaux enjeux, nouvelles langues et nouveaux médias)
- La formation aux langues et aux médias : dispositifs, méthodes,
labellisations et représentations
Soumission des propositions
Les propositions de communications doivent se faire en
document attaché Word ou RTF. Le document doit contenir un titre et un
résumé accompagnés des coordonnées et d’une brève biographie de l’auteur.
Les propositions feront l’objet d’une double évaluation anonyme. Elles
sont à envoyer à : abdenbilachkar@yahoo.fr
>>>>>>>>>>>
|
 |
|