|
O CNT é um fórum para o intercâmbio de ideias entre as
instituições de Ensino Superior formadoras de tradutores, os profissionais
e as empresas da tradução em Portugal.
Constituído no mês de Abril de 2011, o Conselho Nacional de
Tradução tem como objectivo a defesa dos interesses e da dignidade da
actividade da tradução, promovendo a formação, o diálogo e a articulação
entre os profissionais nela envolvidos.
São associados
fundadores do CNT a Associação Portuguesa de Empresas de Tradução (APET),
a Associação Portuguesa de Tradutores (APT) e um conjunto de instituições
de Ensino Superior responsáveis pela formação de tradutores.
Tendo
sede na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, o CNT actua como
representante do sector da Tradução a nível nacional e internacional,
pretendendo ser consultor, interlocutor e parceiro privilegiado em
matérias relacionadas com esta prática profissional.
O CNT quer
dignificar e prestigiar o sector e estimular a profissionalização dos
agentes da Tradução, debatendo e definindo normas deontológicas e boas
práticas para o exercício da actividade em Portugal.
O Conselho
Nacional de Tradução procurará, ainda, desenvolver o espírito de
solidariedade profissional e promover a discussão de assuntos e ideias do
interesse dos seus associados. A primeira iniciativa do CNT, A Tradução
em Portugal — O Estado de Coisas, terá lugar no dia 25 de Maio, às
14h30, no Anfiteatro V da Faculdade de Letras da Universidade Coimbra.
Para mais informações: Nome para contactos: Fernando Ferreira
Alves e-mail: cntraducao@gmail.com
Programa
|
 |
|