Terminometro - Actualidades
español · français · italiano · português · româna

todo el sitio esta sección
sitio portal temático multilingüe sobre la terminología y sus disciplinas asociadas
Actualidades Búsqueda avanzada Búsqueda de términos Textos fundamentales Nuestras fuentes






Visite nuestros sitios sobre


Visite nuestros
sitios asociados sobre


Si desea recibir las actualidades de Terminometro personalizadas, .
Actualidades

12345678910

Seminario para la formación doctoral. Morfosintaxis y traducción de los enunciados sentenciosos franceses
Organizador - Dpto Filología Francesa, Programa de Doctorado con Mención de Excelencia en Estudios Franceses (PDEE 105105, UCM)...
Fuente: Portal del Hispanismo
Secciones: Traducción e I+D · Formación

Publicado(a) el: 28/07/2012
 Imprimir
Premieră în România… Curs de formare terminologică cu certificare europeană
Timişoara (România)
12/09/2012 - 14/09/2012
Universitatea "Politehnica" Timişoara va organiza primul curs de formare...
Fuente: Union latine - DTIL
Secciones: Terminología · Formación

Publicado(a) el: 20/06/2012
 Imprimir
Já está no ar o Vol. 04, Núm. 01/2012
RevLet – Revista Virtual de Letras, periódico eletrônico vinculado ao curso de Letras da Universidade Federal de Goiás/Campus Jataí, avaliação QUALIS B4, é uma publicação semestral, aberta a colaboradores do Brasil e do exterior que estejam interessados em questões relativas ao campo textual-discursivo e literário. Aceitam-se apenas textos relativos a esses campos temáticos. Artigos provenientes de outras áreas somente serão avaliados quando estiverem de alguma forma dialogando com as temáticas propostas. Será publicado apenas um texto por autor em cada número.
Fuente: Union latine - DTIL
Secciones: Lingüística y lenguas · Publicaciones periódicas

Publicado(a) el: 19/06/2012
 Imprimir
Intercompréhension : compétences plurielles, corpus, intégration
Université Stendhal-Grenoble3 (France)
21/06/2012 - 23/06/2012
El coloquio en didáctica de las lenguas “Intercomprensión, competencias plurales, corpus, integración” que tendrá lugar en la Universidad Stendhal de Grenoble del 21 al 23 de junio 2012 se propone hacer un balance sobre la difusión del concepto de Intercomprensión (IC) así como de las prácticas a las que ha dado lugar este concepto durante los últimos veinte años...
Fuente: Université Stendhal Grenoble 3
Secciones: Lingüística y lenguas · Agenda

También disponible en francés, italiano e portugués
Publicado(a) el: 13/06/2012
 Imprimir
Învaţă, Perfecţionează!...
Curs de Limba Română
Acest curs on-line se adresează tuturor celor care îşi doresc să dobândească sau să îşi perfecţioneze cunoştinţele de limba română...
Fuente: dprp.gov
Secciones: Lingüística y lenguas · Formación

Publicado(a) el: 08/06/2012
 Imprimir
XII Congresso SILFI
18/06/2012 - 20/06/2012
Si terrà a Helsinki dal 18 al 20 giugno il XII Congresso SILFI (Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana), “Dal Manoscritto al web: canali e modalità di trasmissione dell'italiano. Tecniche, materiali e usi nella storia della lingua”...
Fuente: Treccani.it
Secciones: Lingüística y lenguas · Agenda

Publicado(a) el: 08/06/2012
 Imprimir
Hospital de Santo André disponibiliza aos utentes tradução em nove línguas
O Hospital de Santo André, unidade do Centro Hospitalar Leiria-Pombal, tem disponível uma bolsa de tradutores em nove línguas europeias e 13 voluntários para apoio no tratamento de utentes estrangeiros...
Fuente: rtp.pt
Secciones: Traducción e I+D · Miscelánea

Publicado(a) el: 08/06/2012
 Imprimir
Traduction et innovation "Une passerelle entre les sciences et les humanités"
Paris (France)
13/12/2012 - 15/12/2012
Le deuxième congrès bisannuel dans le cadre du partenariat entre le Centre d’Études sur la Traduction (Université Paris Diderot) et le Center for Translation Studies (University of Illinois at Urbana-Champaign)se tiendra à Paris du 13 au 15 décembre 2012...
Fuente: Réseau Lexicologie, Terminologie, Traduction
Secciones: Traducción e I+D · Agenda

Publicado(a) el: 07/06/2012
 Imprimir
La Fundéu BBVA lanza una guía de pronunciación multimedia para la Eurocopa 2012
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) ha puesto en marcha, de cara a la Eurocopa 2012, una guía multimedia gratuita...
Fuente: Fundéu
Secciones: Lingüística y lenguas · Herramientas

Publicado(a) el: 07/06/2012
 Imprimir
Incertitudinile prepoziţiei pe în limba română
Revista Limba Română - Nr. 5-6, anul XXII, 2012
Natalia MOGLAN
Marea varietate funcţională a prepoziţiilor, pe de o parte, şi posibilitatea ca aceleaşi raporturi sintactice să fie exprimate prin mai multe prepoziţii, pe de altă parte, constituie unele dintre motivele ce determină multiple interpretări semantice eronate, dar şi întrebuinţarea greşită a acestora în structurile comunicative. O greşeală tipică de exprimare comisă de vorbitori în limba română se referă la folosirea sau lipsa / înlocuirea anumitor prepoziţii, în contexte în care ocurenţa lor este fie obligatorie, fie facultativă...
Fuente: limbaromana.md
Secciones: Lingüística y lenguas · Miscelánea

Publicado(a) el: 06/06/2012
 Imprimir
12345678910


Si desea consultar los números anteriores de Terminometro, pulse aquí.

  Unión Latina   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543