|
Uniunea Latină, organizaţie guvernamentală care reuneşte 37
de state de limbă naţională sau oficială neolatină, anunţă lansarea
oficială a celei a opta ediţii (2009) a Concursului de traducere
tehnico-ştiinţifică în limba română
Iniţiat în 2001 de către Uniunea Latină în colaborare cu
asociaţiile naţionale de terminologie din România şi din Republica
Moldova, acest concurs are la bază două necesităţi fundamentale ale
activităţii lingvistice din aceste ţări:
- asigurarea unei prezenţe
cât mai semnificative a limbii române în cadrul comunicării specializate;
- stimularea profesiunii de traducător de texte
tehnico-ştiinţifice.
Concursul este destinat traducătorilor din România şi
Republica Moldova. Scopul acestei competiţii constă în relevarea
importanţei activităţii de traducere în diferite domenii: economic,
tehnic, juridic, ştiinţific, medical etc.
Lucrările prezentate trebuie:
- să aibă ca limbă ţintă
româna;
- să aibă ca limbă sursă orice limbă;
- să fie
publicate între 30 septembrie 2004 şi 30 septembrie 2009. Sunt
acceptate publicaţiile pe suport hârtie sau electronic (Internet, CD-ROM)
dacă acestea au număr de ISBN;
- să aparţină, din punct de vedere
tematic, oricărui domeniu al ştiinţelor sociale, naturale sau tehnice.
Ultimul termen de primire a lucrărilor este 15.02.2010 (data
ştampilei poştei).
Premiile acordate de Uniunea Latină sunt:
Premiul întâi: 1.000 €, Premiul al doilea: 500 €, Premiul
al treilea: 300 €, Premiul pentru cel mai bun articol: 300 €.
Laureaţii vor primi o diplomă şi, în funcţie de
disponibilităţi, cărţi, dicţionare electronice, soft-uri de traducere etc.
Editurile ale căror cărţi vor fi premiate vor primi o diplomă
iar cărţile premiate vor putea avea o etichetă promoţională care să ateste
faptul că lucrarea respectivă a primit Premiul Uniunii Latine de Traducere
tehnico-ştiinţifică în limba română.
Informaţii suplimentare pot fi obţinute la adresa: praemium@unilat.org şi pe
site-ul oficial al Concursului http://dtil.unilat.org/limba_romana/regulament.htm.
|