Terminometro - Terminometro
español · français · italiano · português · româna

site entier cette rubrique
site portail thématique multilingue sur la terminologie et les disciplines associées
Actualités Recherche avancée Recherche de termes Textes fondamentaux Nos sources






Visitez nos sites sur


Visitez nos sites
partenaires sur


Si vous souhaitez recevoir les actualités de Terminometro personnalisées, .
Terminometro

Mots, termes et contextes
actes des septièmes Journées scientifiques du réseau de chercheurs Lexicologie Terminologie Traduction

Le réseau Lexicologie, Terminologie, Traduction (LTT) vient de publier les actes de ses septièmes Journées scientifiques qui ont eu lieu à Bruxelles du 8 au 10 septembre 2005 sur le thème « Mots, termes et contextes ».

Ces journées, organisées en collaboration avec l’Institut supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI), ont réuni des experts, terminologues, universitaires et chercheurs de différents pays de la Francophonie qui se sont concentrés sur une des problématiques actuelles dominantes en lexicologie, en terminologie et en traduction : le contexte. Ce dernier représente en effet l’élément fondamental de la construction du sens, notamment dans le traitement automatique des langues.

Ce volumineux ouvrage comporte la soixantaine de communications présentées lors du colloque, ainsi que les allocutions d’ouverture et de clôture qui y ont été prononcées. Parmi les communications proposées, citons par exemple, celle d’Isabel Desmet intitulée « Variabilité et variation en terminologie et langues spécialisées : discours, textes et contextes » ou encore celle de Mejri Salah sur « La reconnaissance automatique des néologismes de sens ». La plupart des communications sont accompagnées d’une bibliographie et d’annexes.

Daniel Blampais, Philippe Thoiron, Marc van Campenhodt (dir.), « Mots, termes et contextes », Actes des septièmes Journées scientifiques du réseau de chercheurs Lexicologie, Terminologie, Traduction, 2006, coll. « Actualité scientifique », Éditions des archives contemporaines et Agence universitaire de la Francophonie, 741 p., ISBN : 2-914610-31-9

Disponible aussi en espagnol et portugais

 Imprimer

Retour

Rubriques :
Terminologie
Traduction et I+D
Linquistiques, langues
Actes/comptes rendus



Source : Union latine - DTIL
204 rue de Vaugirard
75015 Paris
France
http://www.unilat.org/DTIL
dtil@unilat.org

(33) 1 45 49 60 62
(33) 1 45 44 47 01




Réalisé avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication
(Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF)
Union Latine   -   204 rue de Vaugirard - F-75015 Paris
(33 1) 45 49 60 62  -  +33 (0) 1 45 44 47 01  /  ISSN 1815-0543