INDÚSTRIAS DA LÍNGUA

 


Trabalhos do
Laboratório de Engenharia Lingüística
e Lingüística Aplicada (LILLA)
Línguas, processamento automático, terminologia…


Esta nova coleção de trabalhos do Laboratório de Engenharia Lingüística e Lingüística Aplicada de Nice inclui textos referentes a idiomas como o francês, o italiano e o português que unem seu processamento automático a preocupações de tipo sintático, fraseológico, lexicográfico, terminológico etc.

Dentre eles, cabe destacar, por exemplo: "Prise en compte de la syntaxe pour le traitement automatique de la synonymie: exemple des substantifs", de Myriam Thouet; "La catégorisation des formes italiennes en fonction de leurs terminaisons dans le cadre d'un système d'analyse automatique de l'italien", de S. Labat-Jacquin; "Des paradigmes associés à l'unité phraséologique", de Renate Verbic (uma análise ligada à linguagem médica para facilitar a representação dos conhecimentos em tradução automática); "Unités phraséologiques en portugais : problèmes de délimitation", de René Strehler.

Também foram adicionadas ao volume as contribuições de Marc Van Campenhoudt "Lexicographie et terminographie: quelques implications théoriques du projet Dhydro", e Loïc Depecker "Terminologie et technologies : théorie, pratiques et enjeux", durante o seminário Terminologie et nouvelles technologies realizado na Universidade de Nice, em dezembro de 2002.

Travaux du Lilla N° 4, sob a direção de Henri Zinglé, Nice, 2002, ISBN 2-9510006-7-7, 112 páginas.