Ce numéro a été réalisé
avec le soutien
de la Délégation générale
à la langue française et aux
langues de France (DGLFLF)

 


LINGUISTIQUE ET LANGUES

 

compte rendu du
2e Séminaire inter-américain sur la gestion des langues

C'est du 4 au 6 juin de cette année que s'est tenu, à Asunción (Paraguay), le 2e Séminaire inter-américain sur la gestion des langues, organisé par le ministère de l'éducation et de la culture de la République du Paraguay, en collaboration avec l'Union latine.

La rencontre, qui fait suite au 1er Séminaire organisé à Québec (Canada) en août 2002, s'était fixé comme principal objectif de faire un pas supplémentaire dans la définition des défis linguistiques lancés par la création d'une zone de libre-échange des Amériques (ZLEA), prévue pour 2005.

Le séminaire a réuni des représentants d'organisations politiques et d'organismes nationaux, intergouvernementaux, universitaires et éducatifs, ainsi que des spécialistes en aménagement et en politiques linguistiques. Ceux-ci ont apporté leurs connaissances et leurs expériences au service de l'élaboration de stratégies capables de garantir le respect et la promotion des langues et des cultures du continent américain.

Citons, parmi les ateliers de travail qui étaient au programme : "La normalisation linguistique et les industries de la langue", "La communication internationale et la place qu'occupent les langues" et "Pluralité linguistique, culture et enseignement des langues".

Vous pourrez prochainement consulter les conférences dans leur version intégrale sur le site Internet de la Direction terminologie et industries de la langue (DTIL) de l'Union latine.

Conférence
"Las Lenguas Latinas en el Siglo XXI"

Dans le cadre du 2e Séminaire inter-américain sur la gestion des langues, Carlos Leáñez Aristimuño a donné, le 5 juin dernier, une conférence intitulée "Las Lenguas Latinas en el Siglo XXI" à propos de la présence de ces langues dans le monde actuel et des défis qu'elles doivent affronter dans le contexte de la mondialisation, en particulier dans le domaine des affaires, de la science et de la technologie.

Cette conférence fait partie du projet de recherche intitulé "Factibilidad y pertinencia de un efectivo pluralismo lingüístico en las comunicaciones internacionales: el caso de la lengua española", que Carlos Leáñez Aristimuño mène actuellement au sein du Département des langues de l'Universidad Simón Bolívar de Caracas, et pour lequel il est soutenu par la Direction terminologie et industries de la langue de l'Union latine, organisme dont il est le correspondant au Vénézuela.