![]() |
|
|
LÍNGUAS
MINORITÁRIAS A reunião de encerramento da segunda etapa do Projeto Linmiter foi realizada em 28 de junho de 2002, em Barcelona, e organizada pela União Latina, com a participação da Termcat e da Diretoria Geral de Política Lingüística da Generalitat de Catalunya. Foram convidados vários especialistas em línguas minoritárias, dentre os quais: Teresa Condeço, representante da Comissão Européia, Bojan Brezigar, presidente do Escritório Europeu para as Línguas Menos Disseminadas (EBLUL), Michel Alessio, representante da Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France, Lluis Jou, diretor-geral de Política Lingüística da Generalitat de Catalunya, Silvia Trangoni, da Università degli Studi di Udine, e Carlo Pietro Begotti, da Societât Filologjiche Furlane. Uma conferência magistral sobre o tema "As línguas latinas na sociedade européia" foi apresentada por Miquel Siguan. O Projeto Linmiter inscreve-se no âmbito do programa de apoio às ações de promoção e proteção das línguas e culturas minoritárias proposto pela Comissão Européia. Este projeto tem por objetivo geral favorecer o desenvolvimento lexicográfico e terminológico dessas línguas latinas no âmbito de uma cooperação panlatina. As línguas estudadas no Projeto Linmiter são: catalão, corso, friulano, galego, ladino, occitano e sardo. Após um primeiro estudo sobre a situação atual destas línguas, a elaboração de uma pesquisa, e a criação de um sítio de informações na Internet, foi organizado um programa de formação de base em terminologia, que contou com a colaboração do Centro de Terminologia em língua catalã Termcat. Esta segunda etapa do Projeto encerrou-se com a apresentação oficial da edição em papel do primeiro léxico multilíngüe sobre o meio ambiente. A edição na Internet encontra-se em fase de elaboração. Esta segunda etapa do Projeto permitiu a criação da rede Linmiter, que acolherá também uma conferência eletrônica que funcionará de forma semelhante à da Rede Panlatina de Terminologia Realiter. Espera-se que outras línguas minoritárias, sejam elas européias ou não, associem-se a esta rede, que pretende ser um lugar de intercâmbio e enriquecimento para as línguas latinas menos difundidas. LÉXICO DO MEIO-AMBIENTE No âmbito
de Linmiter está prevista a elaboração de diversos tipos de ferramentas.
O Léxico do meio-ambiente se inscreve
no programa destas ações de salvaguarda e desenvolvimento das línguas
minoritárias a nível europeu, organizado com a subvenção da União Européia.
O objetivo principal desta obra é favorecer o desenvolvimento lexicográfico e terminológico das línguas tratadas, e isto, no contexto de uma colaboração panlatina. As línguas participantes neste léxico são: o catalão, o corso, o friulano, o galego, o ladino, o occitano e o sardo. As entradas neste léxico representam os termos de base da terminologia do meio-ambiente, e foram escolhidas em função do seu nível de generalidade. A Direção de Terminologia e das Indústrias da Língua (DTIL) da União Latina agradece a todos que participaram na elaboração deste léxico, bem como à equipe de Termcat pela sua colaboração inestimável.
|
|||||||||||||||||||||||||