Ce numéro a été réalisé
avec le soutien
de la Délégation générale
à la langue française et aux
langues de France (DGLFLF)

 


INDUSTRIES DE LA LANGUE

 

Dictionnaire électronique Collins
français <-> anglais

L'éditeur de logiciels de traduction et de dictionnaires électroniques, Softissimo, vient de sortir la collection Lexibase, une série de dictionnaires électroniques français <-> anglais, allemand <-> anglais et espagnol <-> anglais, sur la base des dictionnaires Collins correspondants, aujourd'hui considérés comme la référence des traducteurs, enseignants et étudiants.

La version électronique français <-> anglais comprend le contenu de la toute dernière édition du fameux dictionnaire papier Robert & Collins et offre ainsi plus de 480 000 traductions, permet d'effectuer des recherches beaucoup plus rapides et de passer d'une langue à l'autre ou d'un terme à un autre par un simple clic de souris.

Cet outil offre deux modes de recherche : la recherche alphabétique et la recherche approximative. La première permet de retrouver la traduction d'un terme à partir de ses premières lettres : le dictionnaire proposera à l'utilisateur, à partir des premières lettres saisies, tous les termes existants dans l'ordre alphabétique. La seconde permet à l'utilisateur de retrouver un terme même s'il ne connaît pas son orthographe exacte : le dictionnaire présentera alors tous les termes dont l'orthographe se rapproche de l'entrée saisie. Lorsqu'un même terme a plusieurs sens, il apparaît comme deux entrées distinctes.

Il est possible de télécharger gratuitement une version de démonstration du dictionnaire à l'adresse : www.softissimo.com/lexibase/. Configuration requise : PC pentium compatible doté de Windows 95-98-Me-2000-NT4-XP, de 32 Mo de mémoire vive et de 40 Mo d'espace disque disponible.

Softissimo, 33 av. Mozart, 75016 Paris, France. Tél. : (33.1) 56.75.25.25. Télécopie : (33.1) 56.75.25.26. Site Internet : www.softissismo.com/index-f.htm.