Ce numéro a été réalisé
avec le soutien
de la Délégation générale
à la langue française et aux
langues de France (DGLFLF)

 

 

REVUE DES PUBLICATIONS

 

 

 

L'Actualité terminologique, publication du Bureau de la traduction du gouvernement canadien, propose, dans son numéro 2, vol. 35, le texte de Yolande Bernard et Rafael Solís, "Partenariat entre terminologues et traducteurs : le défi de l'espagnol" en version bilingue ES-FR. La rubrique "El rincón español" propose un glossaire de cryptographie.
L'Actualité terminologique, éditions du gouvernement du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Ottawa (Ontario) K1A 0S9, Canada. Tél. : (1.819) 997.33.00.
Courriel : bureau@tpsgc.gc.ca. Site Internet : www.bureaudelatraduction.gc.ca.

 

 

 

 

CTPBA, la revue d'information du Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires publie, dans son numéro 58, un article sur la traduction littéraire, un compte rendu de la rencontre Soy traductor pero no hablo inglés, organisée à Buenos Aires à l'intention des traducteurs d'autres langues que l'anglais, et un panorama de la remise du prix de traduction scientifique et technique de l'Union latine lors de la Feria del Libro.
CTPBA, Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, Callao 289, 4° piso, 1022 Buenos Aires, Argentine. Tél. / Télécopie : (54.11) 43.71.86.16 / 43.72.79.61 / 43.72.29.61 / 43.73.46.44. Courriel : institucionales@traductores.org.ar. Site Internet : www.traductores.org.ar.

 

 

 

 

Au sommaire du n° 39 (2002) des Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, un article sur l'utilisation des mots étrangers et de néologismes dans l'italien et l'espagnol d'aujourd'hui, de Silvia Betti.
Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, Travesía de Andrés Mellado 9, 28015 Madrid, Espagne. Tél. : (34.91) 543.46.46. Télécopie : (34.91) 543.47.06. Courriel : cuadcerv@elr.es. Site Internet : www.cuadernoscervantes.com.

 

 

 

 

 

 

Le numéro 192 de Traduire, revue de la Société française des traducteurs, est consacré à la première partie d'un dossier sur la formation en traduction et en interprétation dans le monde, avec notamment des articles sur l'Esit, sur l'École de traduction et d'interprétation de l'université de Genève et deux articles sur les formations au Canada.
Traduire, 22, rue des Martyrs, 75009 Paris, France. Tél. : (33.1) 48.78.43.32. Télécopie : (33.1) 44.53.01.14. Courriel : sft@sft.fr.