
REVISTA
DE PUBLICACIONES

En el nº 2 , vol. 35 de L'Actualité
terminologique, publicación del Bureau de la
traduction del gobierno de Canadá, se publica un artículo de Yolande
Bernard y Rafael Solís en versión bilingüe (español-francés) titulado
"Partenariat entre terminologues et traducteurs: le défi de l'espagnol".
La sección "El rincón español" presenta un glosario de criptografía.
L'Actualité
terminologique, ediciones del Gobierno de Canadá, Travaux publics
et Services gouvernementaux Canada, Ottawa (Ontario) K1A 0S9, Canadá.
Tel.: (1.819) 997.33.00. C.elec: bureau@tpsgc.gc.ca.
Internet: www.bureaudelatraduction.gc.ca

En el nº 58 de CTPBA,
revista de información del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad
de Buenos Aires, se publica un artículo sobre la traducción literaria,
un informe del encuentro "Soy traductor pero no hablo inglés",
organizado en Buenos Aires para aquellos traductores cuya lengua de
trabajo no es el inglés, y una presentación de la entrega del Premio
Unión Latina de Traducción Científica y Técnica del Cono Sur, otorgado
durante la última Feria del Libro de Buenos Aires.
CTPBA, Colegio de Traductores
Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, Callao 289, 4° piso,
1022 Buenos Aires, Argentina. Tel./Fax: (54.11) 43.71.86.16 /
43.72.79.61 / 43.72.29.61 / 43.73.46.44. C.elec: institucionales@traductores.org.ar.
Internet: www.traductores.org.ar

En el índice del nº 39 (2002) de los Cuadernos
Cervantes de la Lengua Española se incluye un artículo
de Silvia Betti sobre el uso de las palabras extranjeras y de los
neologismos en el italiano y el español de hoy.
Cuadernos Cervantes
de la Lengua Española, Travesía de Andrés Mellado
9, 28015 Madrid, España. Tel.: (34.91) 543.46.46.
Fax: (34.91) 543.47.06. C.elec: cuadcerv@elr.es.
Internet: www.cuadernoscervantes.com

El número 192 de Traduire,
revista de la Société française des traducteurs,
está dedicado a la primera parte de un informe sobre los estudios
de traducción e interpretación en el mundo, que incluye en particular
artículos sobre la Escuela superior de traductores e intérpretes
(ESIT) de París, la Escuela de Traducción e Interpretación de la Universidad
de Ginebra y dos artículos sobre los estudios en Canadá.
Traduire, 22, rue des
Martyrs, 75009 Paris, Francia. Tel.: (33.1) 48.78.43.32. Fax: (33.1)
44.53.01.14. C.elec: sft@sft.fr.