|
|

REVISTA
DE PUBLICAÇÕES

O "Rincón Español" do nr. 35 de L'Actualité
terminologique, a revista do Bureau de la traduction
do governo canadense, apresenta um artigo de Carolina Herrera sobre
a palavra espanhola encriptación, emprestada do inglês encrypt.
L'Actualité terminologique, éditions
du gouvernement du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux
Canada, Ottawa (Ontario) K1A 0S9 Canadá. Tel.: (1.819) 997.33.00.
C. el.: bureau@tpsgc.gc.ca.
Internet: www.bureaudelatraduction.gc.ca

No nr. 43 da revista brasileira de lingüística Alfa
encontramos um artigo da especialista Lídia Almeida Barros, intitulado
"Variação, sinonímia e equivalência terminológica nos dicionários de
medicina monolíngües e bilíngües".
Alfa, revista de lingüística, Praça
da Sé 108, 01001-900 São Paulo SP, Brasil. Tel.: (55.11) 32.42.71.71.
Fax: (55.11) 32.42.71.72.

O nr. 56 da CTPCBA, a revista
do Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, apresenta
dois artigos sobre o 2º Congreso Internacional de la Lengua Española,
que teve lugar em outubro de 2001, em Valladolid, Espanha: "Una visión
diferente del español" e "Honrar nuestra lengua, una apuesta al futuro",
ambos assinados por Astrid Wenzel.
CTPBA,
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires,
Callao 289, 4° piso, 1022 Buenos Aires, Argentina. Tel./fax: (54.11)
43.71.86.16 / 43.72.79.61 / 43.72.29.61 / 43.73.46.44.
C. el.: institucionales@traductores.org.ar.
Internet: www.traductores.org.ar

No nr. 37 de Cuadernos Cervantes de la Lengua
Española, Ana Maria Rico Martín apresenta um artigo
sobre os fatores que intervêm no aprendizado da ortografia. Neste mesmo
número a revista de imprensa reproduz um artigo do jornal El País sobre
a futura e nova edição do famoso Diccionario de la Real Academia Española.
A rubrica "Espacio multimedia" do nr.38 dos Cuadernos inclui
um artigo sobre a utilização detalhada das bibliotecas virtuais e como
obter os melhores resultados possíveis.
Cuadernos Cervantes de la Lengua Española,
Travesía de Andrés Mellado 9, 28015 Madrid, España.
Tel.: (34.91) 543.46.46. Fax: (34.91) 543.47.06.
C. el.: cuadcerv@elr.es. Internet: www.cuadernoscervantes.com

A rubrica "Les langues de l'Europe", do nr. 203 da Défense
de la langue française, apresenta um resumo da
conferência organizada em janeiro de 2001, em Bruxelas, sobre o tema
"Langues et identité européenne", o qual inclui especialmente as grandes
linhas de um projeto de um código de boa conduta elaborado pelo Groupe
d'action langues (Gal) com o objetivo de fazer respeitar a diversidade
lingüística e cultural européia. Vale a pena ler também as rubricas
"Mots en perdition" e "Acceptions et mots nouveaux".
Défense de la langue française,
8 rue Roquépine, 75008 Paris, França. Tel.: (33.1) 42.65.08.87.
Fax: (33.1) 40.06.04.46. C. el.: dlf78@club-internet.fr.
Internet: www.langue-francaise.org

O projeto Maltilex da criação de um léxico eletrônico para o maltês
é apresentado no vol. 7, nr. 1, da Lettre
d'information da Associação Européia para Recursos Lingüísticos
ELRA.
La Lettre d'information d'Elra, 55-57 rue Brillat
Savarin, 75013 Paris, Francia. Tel.: (33.1) 43.13.33.33. Fax: (33.1)
43.13.33.30. C. el.: choukri@elda.fr.
Internet: www.elda.fr.

No Sumário do nr. 32 de Lettre(s),
além do editorial de Philippe de Saint Robert intitulado "La "diversité"
en Europe : english only !", encontramos um artigo sobre as resoluções
lingüísticas e culturais do Fórum Social Mundial de Porto Alegre, a
seqüência das pesquisas sobre as palavras "arobase" e "esperluette"
e, sob o titulo "Le français disparaît au profit de l'anglais", um texto
de Pierre Hazan sobre uma petição dirigida à ONU para denunciar a posição
secundária que ali se dá ao francês. Também vale a pena ler o artigo
de Philippe Loubière a respeito de uma circular recente do governo francês
que permite evitar a obrigação de traduzir para o francês as menções
destinadas a informar os consumidores.
Lettre(s), Association pour la sauvegarde et
l'expansion de la langue française (Asselaf), 320 rue Saint-Honoré,
75001 Paris, França.

O nr.22 de Llengua
i ús, uma revista técnica catalã de política lingüística,
apresenta um artigo de Miquel Siguan intitulado "Una política lingüística
per a Europa", enquanto o nr. 23 publica uma apresentação da rede de
cooperação européia TDCNet.
Llengua i ús, Departament de Cultura
de la Generalitat de Catalunya, Direcció General de Política
Lingüística, Passatge de la Banca 1-3, 08002 Barcelona,
Espanha. Tel.: (34.93) 567.1000. Fax: (34.93) 567.1001.
C. el.: dgpl@correu.gencat.es.
|