|
|

REVISTA
DE PUBLICACIONES

El "Rincón Español" del n° 35 de L'Actualité
terminologique, revista de información del Departamento
de traducción del gobierno canadiense, propone un artículo de Carolina
Herrera sobre la palabra castellana encriptación, préstamo del
inglés encrypt.
L'Actualité terminologique, éditions
du gouvernement du Canada, Travaux publics et Services gouvernementaux
Canada, Ottawa (Ontario) K1A 0S9 Canadá. Tel.: (1.819) 997.33.00.
C-elec: bureau@tpsgc.gc.ca.
Internet: www.bureaudelatraduction.gc.ca

Cabe recalcar, en el n° 43 de la revista brasileña de lingüística Alfa,
un artículo de la especialista Lídia Almeida Barros titulado "Variación,
sinonimia y equivalencia terminológica en los diccionarios de medicina
monolingües y bilingües".
Alfa, revista de lingüística, Praça
da Sé 108, 01001-900 São Paulo SP, Brasil.
Tel.: (55.11) 32.42.71.71.
Fax: (55.11) 32.42.71.72.

El n° 56 de CTPCBA, revista
del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, propone
dos artículos sobre el 2o Congreso Internacional de la Lengua Española,
que se celebró en octubre del 2001 en Valladolid, España: "Una visión
diferente del español" y "Honrar nuestra lengua, una apuesta al futuro",
ambos artículos firmados por Astrid Wenzel.
CTPBA,
Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires,
Callao 289, 4° piso, 1022 Buenos Aires, Argentina. Tel./fax: (54.11)
43.71.86.16 / 43.72.79.61 / 43.72.29.61 / 43.73.46.44.
C-elec: institucionales@traductores.org.ar.
Internet: www.traductores.org.ar

Ana Maria Rico Martín propone, en el n° 37 de Cuadernos
Cervantes de la Lengua Española, un artículo sobre
los factores que intervienen en el aprendizaje de la ortografía. La
revista de prensa de ese mismo número reproduce un artículo del diario
El País acerca de la futura nueva edición del renombrado Diccionario
de la Real Academia Española. La sección "Espacio multimedia"
del n° 38 de los Cuadernos contiene un artículo sobre una utilización
correcta de las bibliotecas virtuales y la manera en que se puede sacar
mayor provecho de ellas.
Cuadernos Cervantes de la Lengua Española,
Travesía de Andrés Mellado 9, 28015 Madrid, España.
Tel.: (34.91) 543.46.46. Fax: (34.91) 543.47.06.
C-elec: cuadcerv@elr.es. Internet: www.cuadernoscervantes.com

La sección "Les langues de l'Europe" del n° 203
de Défense de la langue française
presenta un resumen de la conferencia organizada en enero 2002 en Bruselas
sobre el tema "Idiomas e identidad europea"; en él se expone a grandes
rasgos un proyecto de código de buena conducta elaborado por el Grupo
de acción lenguas (GAL) con el fin de hacer respetar la diversidad lingüística
y cultural de Europa. También cabe destacar las secciones "Mots en perdition"
y "Acceptions et mots nouveaux".
Défense de la langue française,
8 rue Roquépine, 75008 Paris, Francia. Tel.: (33.1) 42.65.08.87.
Fax: (33.1) 40.06.04.46. C-elec: dlf78@club-internet.fr.
Internet: www.langue-francaise.org

El proyecto Maltilex de constitución de un léxico electrónico para el
idioma maltés está presentado en el volumen 7 n° 1 de la Lettre
d'information de la Asociación Europea de Recursos
Lingüísticos ELRA.
La Lettre d'information d'Elra, 55-57 rue Brillat
Savarin, 75013 Paris, Francia. Tel.: (33.1) 43.13.33.33. Fax: (33.1)
43.13.33.30. C-elec: choukri@elda.fr.
Internet: www.elda.fr.

El n° 32 de Lettre(s)
incluye, además del editorial de Philippe de Saint Robert titulado "La
«diversité» en Europe : english only !", un artículo
sobre las resoluciones lingüísticas y culturales del Foro Social Mundial
de Porto Alegre, la continuación de las investigaciones sobre las palabras
francesas arobase y esperluette y, bajo el título "Le
français disparaît au profit de l'anglais", un texto de Pierre Hazan
sobre una petición dirigida a las Naciones Unidas para denunciar el
papel secundario otorgado al francés en dicho organismo. Cabe mencionar
asimismo, un artículo de Philippe Loubière acerca de una disposición
reciente del gobierno francés suprimiendo la obligación de traducir
al francés las menciones destinadas a informar a los consumidores.
Lettre(s), Association pour la sauvegarde et
l'expansion de la langue française (Asselaf), 320 rue Saint-Honoré,
75001 Paris, Francia.

Llengua i ús, revista
técnica catalana de política lingüística, presenta, en su n° 22,
un artículo de Miquel Siguan titulado "Una política lingüística per
a Europa"; el número 23, a su vez, contiene una presentación de la red
de cooperación europea TDCNet.
Llengua i ús, Departament de Cultura
de la Generalitat de Catalunya, Direcció General de Política
Lingüística, Passatge de la Banca 1-3, 08002 Barcelona,
España. Tel.: (34.93) 567.1000. Fax: (34.93) 567.1001.
C-elec: dgpl@correu.gencat.es.
|