Del 12 al 14 de septiembre de 2002 se celebrarán en Lorient, Francia, las II Jornadas de Lingüística de Corpus, organizadas por el Centre de recherche en littérature, linguistique et civilisation (CRELLIC-UBS Lorient) con apoyo de la Association pour le traitement automatique des langues (ATALA) y el joven equipo Analyse linguistique et pratiques langagières (ALPL) de Nantes. El objetivo de estas jornadas es promover el desarrollo de la lingüística de corpus en Francia reuniendo investigadores de diversos horizontes interesados en la utilización de la informática para analizar los hechos lingüísticos, en particular en campos como la lexicología y la lexicografía monolingües y bilingües, la terminología, la traductología, la lingüística aplicada y la descripción lingüística, entre otros.
Información y programa: Geoffrey Williams, Departement LEA, UFR Lettres et sciences humaines, 4 rue Jean Zay, BP 92116, 56321 Lorient Cedex, Francia. C-elec: Geoffrey.Williams@univ-ubs.fr. Internet: wwwuniv-ubs.fr/crellic.

La empresa española Star Servicios Lingüísticos ha cambiado de dirección. Se encuentra ahora en Sardenya 197, 08013 Barcelona, España. Tel.: (34.93) 244.08.08. Fax: (34.93) 247.12.73. C-elec:starspain@star-group.net. Internet: www.star-spain.com.

Está disponible en línea el nuevo número de Panace@, revista del foro MedTrad de medicina y traducción, que incluye, en particular, un artículo sobre el nuevo DRAE.

Acaba de crearse una lista dedicada a la traducción del/al gallego llamada Tragdal.

El 11 y 12 de julio de 2002 se celebrará en el Palacio de Congresos de Valencia, España, el I Seminari Internacional de Llengües Minoritaires.
Información: silm.racv.es/

Para clausurar el ciclo de cursos 2001-2002, el Institut Universitari de Lingüística Aplicada (Iula) de la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona organizó, el 19 de junio pasado, una conferencia sobre "Les llengües dels immigrants: una lliçó d'humilitat lingüística".

La Asociación Argentina de traductores e Intérpretes (AATI) organiza el próximo 20 de julio, en los locales de la Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas "J.F. Kennedy", en Buenos Aires, Argentina, la Primera Jornada de Traducción e Interpretación , bajo el título "Una profesión milenaria en el nuevo milenio".
Información: info@aati.org.ar. Internet: www.aati.org.ar.