|
|
JOURNAL
ITALIEN,
A
Editora Bréal publicou na sua coleção "Journal'Ease" uma série de
vocabulários com as palavras e expressões mais utilizadas pela imprensa
escrita de vários países para facilitar sua leitura. Este é o caso
do "Journal-italien, Vocabulaire-Tous les mots qu'il vous faut pour
lire aisement un journal italien", de Isabelle Pons. Trata-se de uma
adaptação para o italiano do "Journal'Ease" , em inglês, destinado
aos estudantes inscritos nas escolas de comércio, No anexo são apresentados os principais partidos políticos italianos, as regiões e os regionalismos, as principais siglas e abreviaturas, os neologismos, e os anglicismos. Nesta mesma coleção vale a pena mencionar o Journal'Ease-Vocabulaire, e o Journal'Ease-Exercices, de Judith Andreyev, duas obras indispensáveis para a leitura dos jornais ingleses ou norte-americanos. Elas Incluem o mesmo número de palavras como a versão italiana apresentada acima, e permitem ao leitor a opção de aprender apenas as 500 palavras indispensáveis, assinaladas com um asterisco. O vocabulário inclui palavras e formas verbais seguidas da tradução em francês, pronúncia, sinônimos e antônimos, falsos cognatos, uma centena de neologismos, uma lista de países, gentílicos e línguas oficiais, expressões informais e jornalísticas, neologismos, e um léxico analógico a partir do francês com o equivalente em inglês.
Outra
obra de referência da Editora Bréal é Viajando, de Madeleine
Villalta, um manual de espanhol voltado para o turismo e destinado
aos estudantes e profissionais dessa área, o qual, apesar de ser anterior
às outras obras, continua em vigor devido ao seu conteúdo explicativo,
e à apresentação em 14 capítulos de todas as noções e técnicas do
turismo e da hotelaria. O manual utiliza documentos autênticos, e
inclui exercícios práticos orais e escritos em espanhol e francês,
sua correção, e uma lista do vocabulário correspondente. |