SOMMAIRE

ÉDITORIAL
TERMINOLOGIE
RÉSEAUX
DE TERMINOLOGIE
· RITerm
· Journées de terminologie

· Rifal
· Attrait
EN DIRECT
DE TERMILAT
INDUSTRIES
DE LA LANGUE
DICTIONNAIRES
ET ASSIMILÉS
LINGUISTIQUE
ET LANGUES
TRADUCTION ET IST
ÉCHOS DE LA LISTE SIIT
REVUE
DES PUBLICATIONS
LIAISON
ÉCHOS
CARNET
D'ADRESSES

Ce numéro a été réalisé
avec le soutien
de la Délégation générale
à la langue française (DGLF)

 


RÉSEAUX
Informations sur les réseaux et les associations de terminologie (Aeter, AET, Realiter, RITerm, Rifal, TermNet)

III Jornadas Iberoamericanas de Terminología

Le réseau ibéro-américain de terminologie RITerm et la Faculté de langues de l'Universidad Nacional de Córdoba (UNC), Argentine, organisent, du 30 juillet au 3 août 2001, les 3e Jornadas Iberoamericanas de Terminología.

OBJECTIFS
En accord avec le document "Formation" de RITerm, les objectifs de ces journées sont :
Formation générale en terminologie au niveau intermédiaire, c'est-à-dire, approfondir les connaissances de base en terminologie et terminographie ;
Étude de la situation actuelle de la terminologie dans le contexte ibéro-américain, et tout particulièrement dans le Mercosur ;
Présentation des différents champs d'application de la terminologie ;
Analyse de la méthodologie de la pratique terminologique ;

Formation en terminologie selon les besoins régionaux.

PROGRAMME
La terminologie comme discipline et comme pratique : synthèse historique et panorama actuel ;
Formation en terminologie : théorie, pratique et programmes de formation ;
Corpus textuels et travail terminologique. Processus de travail en terminographie : création de corpus et traitement des données. Sélection et analyse de données ;
Terminologie, intelligence artificielle et ingénierie de la connaissance : banques de données et outils informatiques au service de la terminographie ;
Terminologie et traduction ;
Terminologie et néologie ;
Terminologie et normalisation.

Conférences pléniaires : le matin (total :16 heures).
Ateliers : l'après-midi (total : 8 heures).
Table ronde : le 3 août au matin.

Personnalités étrangères invitées :
- Berha Nelly Cardona, Escuela Interamericana de Bibliotecología, Univesidad de Antioquia, Colombie.
- Ieda María Alves, Centro de Traducción y Terminología (Citrat). Université de São Paulo, Brésil.

Langue officielle : espagnol (éventuellement, quelques conférences en portugais)

Organisation : Marta Arróniz, Marta Baduy, María Angela Brígido, Ana María Granero, Emma Lupotti. Coordination : Ana María Maccioni. Contact : Ana María Maccioni. Secretaría de Ciencia y Tecnología, Facultad de Lenguas, UNC, Av. Vélez Sársfield 187. 5000 Córdoba (Argentine). Tél. / télécopie : (54.351) 433.10.73 au 75, poste 10 et 29. Courriel : secyt@esl.unc.edu.ar Site web : www.lenguas.unc.edu.ar.