|
|
Organisé par le Service de traduction du gouvernement de l'Ontario et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction du gouvernement fédéral au Collège universitaire Glendon de l'université York, à Toronto (Ontario) Canada, le 18 août 2001. Il est conjointement parrainé par le comité consultatif canadien du Comité technique de terminologie de l'Organisation internationale de normalisation (ISO TC 37) et par l'École de traduction du Collège universitaire Glendon de l'Université York.
Objectifs
Dans le cadre du colloque, on accordera la priorité aux outils de gestion de l'information et à Internet en tant qu'éléments catalyseurs du changement et on fera ressortir les nouveaux enjeux qui en découlent pour les terminologues, les traducteurs, les rédacteurs techniques et les autres professionnels de la langue. Le colloque sera l'occasion idéale pour échanger des points de vue et pour créer de nouveaux liens entre les normalisateurs, les chercheurs et les praticiens. Voici,
parmi les thèmes du programme, quelques exemples de communications
qui seront proposées au public : Les langues officielles du colloque seront l'anglais et le français. Les conférences et présentations seront offertes dans l'une ou l'autre de ces langues. Des services d'interprétation seront fournis pour les deux langues. Les participants au colloque pourront également visiter des stands d'exposants présentant des applications logicielles de pointe. Lieu
|
|||||||||||||||||||||||||||||||