Ce numéro a été réalisé
avec le soutien
de la Délégation générale
à la langue française (DGLF)

 


TERMINOLOGIE


Les publications du
CENTRUL NATIONAL DE TERMINOLOGIE
de la République de Moldova

Depuis la ré-adoption du roumain comme langue officielle, le Centre national de terminologie de la République de Moldova souhaite promouvoir la terminologie nationale.

Composé de trois services, le service général de la langue, le service d'unification et de normalisation des terminologies et le service d'informatisation et d'uniformisation du fonds terminologique, il contribue à l'élaboration des ressources terminologiques en roumain. Sa base de données lui a permis d'éditer, dans le cadre de la collection "Mici dictionare terminologice" (Petits dictionnaires terminologiques), plusieurs ouvrages terminologiques couvrant différents domaines. Voici les derniers en date :


DICTIONAR RUS-ROMÂN (arta frizurii, arta coafurii, styling, machiaj, cosmetica, manichiura), avec ses 4 600 termes, vise à faire connaître la terminologie dans le domaine des cosmétiques.
Centrul National de Terminologie, Chisinau, 2000, 71 pages, ISBN 9975-9582-3-0.

DICTIONARUL SILVICULTORULUI RUS-ROMÂN
3 400 termes couvrant la botanique, la zoologie, le bois, l'entomologie, l'agriculture, la chimie.
Centrul National de Terminologie, Chisinau, 2000, 58 pages, ISBN 9975-9582-4-9.

 

 

DICTIONAR RUS-ROMÂN. DENUMIRI DE PROFESII SI OCUPATII
Présente les dénominations des professions en russe et en roumain.
Centrul National de Terminologie, Chisinau, 2000, 142 pages, 4 556 termes, ISBN 9975-60-063-8.