|
|
TESAURO
LATINOAMERICANO EN CIENCIA
BIBLIOTECOLÓGICA Y DE LA INFORMACIÓN Cette première
version du thésaurus, publiée par l'Universidad Autónoma
de México, est le fruit d'un effort conjoint mené par
une équipe de chercheurs, de techniciens professionnels et d'étudiants
issus de diverses institutions universitaires et nationales consacrées
à la bibliothéconomie et à la documentation, au
Mexique, au Chili, en Colombie et au Venezuela. Cette équipe
a été constituée non seulement dans Ce thésaurus,
élaboré au moyen du système Liu-Palmer et à
partir de la norme ISO 2788 pour la normalisation des registres de chaque
terme et des différents corpus, vocabulaires ou thésaurus
qui existent déjà, inclut de façon harmonieuse
et cohérente les descripteurs et leurs équivalents en
anglais. Il compte un total de 1 882 termes, dont 662 ne sont pas
des termes descripteurs, et comprend une bibliographie, un formulaire
de suggestions, un paragraphe concernant l'utilisation du thésaurus,
un ordinogramme qui permettra de répertorier à l'aide
du thésaurus, un corpus alphabétique, un index hiérarchique,
un index permuté et un autre, enfin, classé par ordre
alphabétique anglais-espagnol. Chaque descripteur candidat est
accompagné de sa traduction en anglais, ainsi que de ses termes
génériques, spécifiques et associés.
|
|||||||||||||||||||||||||||