Ce numéro a été réalisé
avec le soutien
de la Délégation générale
à la langue française (DGLF)


ÉDITORIAL

La nouveauté, pour ce premier numéro 2001, est la consultation gratuite de tous les numéros de Terminometro sur l'Internet, permettant ainsi la consultation libre et aisée de toute l'information récente sur les sujets qui nous préoccupent depuis toujours, à savoir la terminologie scientifique et technique sous tous ses aspects, les industries de la langue, la traduction, la linguistique, la lexicographie et l'information scientifique et technique, concernant toutes les langues néolatines, y compris les langues régionales ou minoritaires.

Au sommaire de ce numéro, l'Associação de Informação Terminológica, organisme récemment créé au Portugal par l'Instituto de Linguística Teórica e Computacional (Iltec) et la Fundação da Universidade de Lisboa pour promouvoir, diffuser et encourager la pratique terminologique en langue portugaise ; le programme Linmiter de bourses de formation en terminologie pour des spécialistes en langues latines européennes minoritaires ; l'annonce d'un cours de rédaction technique destiné aux formateurs, organisé par le réseau ibéro-américain de terminologie RITerm en mai prochain ; et le lancement d'un réseau latino-américain d'adaptateurs linguistiques et culturels de contenus de sites Internet.

La rubrique "Industries de la langue" comporte une présentation du cédérom Portext contenant le programme de recherche textuelle et une base de données de 3 000 000 d'occurrences en portugais. Parmi les articles consacrés à l'édition de dictionnaires et autres ouvrages lexicographiques, citons celui consacré à 7 Vozes, léxico coloquial do português luso-afro-brasileiro et celui sur le Dicionário Tétum-Português.

Enfin, dans la rubrique "Traduction et IST", à noter le compte rendu de la cérémonie de la remise du prix Union latine de traduction scientifique et technique en langue portugaise au Brésil, qui a eu lieu en novembre dernier.

En outre, je tiens à vous faire part d'une information d'ordre plus général qui concerne l'Union latine toute entière, à savoir l'entrée en fonction du nouveau secrétaire général de l'organisation, à qui nous souhaitons ici la chaleureuse bienvenue, Monsieur Bernardino Osio.

Daniel Prado

Publication de l'Union latine - Février 2001 - Numéro 38 - Directeur de la publication : Bernardino Osio - Rédacteur en chef : Daniel Prado - Coordination générale : Alexandra Segui - Rédacteurs, traducteurs et réviseurs : Mélanie Babiard, Inés Bravo, Haydée Colmenares, Anabela Fonseca-Colomb, Florica Razumiev, Marcelo Sztrum, Céline Tucat - Illustrations : Silvia Quenan - Documentaliste : Florica Razumiev - Abonnements : Rédaction de Terminometro - Administration : Union latine, 131 rue du Bac, 75340 Paris Cedex 07, France. Tél. : (33.1) 45.49.60.60. Télécopie : (33.1) 45.44.45.97. Courriel : terminometro@unilat.org