|
|
Ce
numéro a été réalisé
avec le soutien
de la Délégation générale
à la langue française (DGLF)
|
|
RÉSEAUX DE TERMINOLOGIE
Cours
de rédaction technique destiné aux formateurs
La Havane, du 14 au 18 mai 2001
En collaboration avec l'Institut
Universitari de Lingüística Aplicada de l'université
Pompeu Fabra de Barcelone, Espagne.
Pourquoi
la rédaction technique ?
Généralement, les programmes de formation scientifique
et/ou technologique ne prévoient pas de cours visant à
développer la capacité à structurer et à
présenter des concepts spécialisés, et moins encore
à décrire les produits et les services, d'une façon
claire et concise. Fréquemment, les textes scientifiques et techniques,
bien qu'étant valables d'un point de vue conceptuel, ne parviennent
pas à attirer, comme on le souhaiterait, l'attention du lecteur,
du fait de la façon dont ils sont structurés et présentés,
ce qui affecte fâcheusement leur compréhension. Cependant,
la rédaction d'un article scientifique obéit à
une démarche bien précise qu'il est possible d'acquérir.
Par ailleurs,
bien des spécialistes ibéro-américains se voient
refuser leurs propositions de projets, qu'il s'agisse de demandes de
collaboration, de financement ou de réponses à des appels
d'offres, du fait de certaines maladresses dans leur présentation.
Afin de
répondre à ce besoin, ce cours entend créer une
pépinière de formateurs en rédaction technique,
qui seront ensuite capables d'assurer des séminaires dans diverses
institutions scientifiques et techniques, des organismes de coopération,
des organisations gouvernementales, etc.
À
qui s'adresse ce cours ?
Aux professionnels de la langue (traducteurs, linguistes, terminologues,
rédacteurs, correcteurs) désireux de se spécialiser
dans ce domaine, afin d'assurer des cours de rédaction technique
destinés à des spécialistes du domaine concerné.
Un maximum de 25 personnes pourra participer à ce cours. Si les
personnes inscrites étaient en surnombre, la sélection
s'effectuera sur la base d'une répartition géographique
équitable et en fonction des projets de formation à venir.
Qui
peut solliciter une bourse ?
L'attribution de bourses tiendra compte des éléments suivants
:
- Lettre de motivation et justification de la demande de bourse,
- Curriculum vitæ,
- Projets futurs en matière de formation,
- Engagement à assurer au moins un cours de rédaction
technique dans les 12 mois qui suivront la formation.
RITerm
remettra aux participants une attestation de présence, dans laquelle
la collaboration de l'Institut universitaire de linguistique appliquée
de l'université Pompeu Fabra de Barcelone et de l'Union latine
sera mentionnée.
Et
après le cours ?
Une fois le cours terminé, chaque formateur devra être
en mesure d'assurer des cours dans son pays, et ce, dans les meilleures
conditions. Si ce n'était pas le cas, du fait d'une carence dans
la demande, RITerm s'engage à faciliter ce processus en organisant
ces cours et en assurant la présence du formateur. L'objectif
est d'organiser des cours de spécialisation tous les ans. Les
formateurs présents au premier cours bénéficieront
de la création d'un réseau de soutien visant à
apporter des solutions à leurs problèmes, ainsi que du
matériel de soutien.
PROGRAMME
1.
La rédaction technique dans le cadre de la communication spécialisée
2.
Les textes techniques : description et caractéristiques
- Aspects textuels
- Aspects grammaticaux
- Aspects infographiques
3.
Typologie des textes techniques
4. Processus de rédaction d'un texte
technique
- Planification et rédaction
- Révision et édition
5.
Outils d'aide à la rédaction, à la conception et
à la normalisation de textes techniques
- Les moyens qu'offrent Internet, les traitements de texte, les bases
de données, les correcteurs grammaticaux et stylistiques
- Modèles de documents
- Normes concernant la rédaction technique
6. Atelier d'analyse et de rédaction de textes
techniques
Ce cours
sera assuré dans les locaux de l'Union Latine à La Havane,
Casa Garibaldi, Callejón de Justíz 21, La Havane, Cuba.
Tél. / Télécopie : (53.7) 33.82.55. Courriel : ulcuba@ip.etecsa.cu.
Site web : www.unilat.org/dtil/.
INSCRIPTIONS
Tarifs
Membres RITerm : 150 $US Autres : 200 $US
Le règlement
peut s'effectuer par chèque à l'ordre de l'Union latine
ou par virement à : Union latine - n° de compte : 013 404 00003,
clé RIB 62
Banque : Banca Comerciale Italiana - 2, rue Meyerbeer - 75009 Paris
- France
Code banque : 10128 - Code agence : 00100
Prière
d'indiquer, au moment du règlement, vos noms et prénoms,
Curso de Redacción Técnica de La Habana, code comptabilité
2615.
Renseignements : Direction
terminologie et industries de la langue (DTIL), Union latine, 131 rue
du Bac, 75340 Paris Cedex 07, France. Tél. : (33.1) 45.49.60.62.
Télécopie : (33.1) 45.44.45.97. Courriel : dtil@unilat.org.
Site web : www.unilat.org/dtil/.
|
Nouveau Comité exécutif
Lors
du 7e Simpósio Ibero-americano de Terminologia qui s'est
tenu en novembre dernier à Lisbonne, le réseau ibéro-américain
de terminologie RITerm,
réuni en assemblée générale, a désigné
les membres du nouveau Comité exécutif. Voici les
personnalités qui le composent désormais :
PRÉSIDENTE
Ieda Maria Alves (Universidade de São Paulo)
VICE-PRÉSIDENTE
Ana Maria Cardero (Universidad de México)
Bertha Nelly Cardona (Universidad de Antioquia)
TRÉSORIER
Carles Tebé (Universitat Pompeu Fabra, IULA)
SECRÉTARIAT
ADMINISTRATIF
Daniel Prado (Union latine)
RITerm
est également heureux d'accueillir en son sein un nouveau
membre institutionel, l'Instituto Português do Oriente de
Macao.
Le
prochain symposium ibéro-américain de terminologie
aura lieu en Colombie.
|
|