Ce numéro a été réalisé
avec le soutien
de la Délégation générale
à la langue française (DGLF)

 

REVUE DES PUBLICATIONS


Archimag, revue française des technologies de l'information, consacre le dossier de son numéro 136 à la normalisation, avec notamment un article de Jean-Philippe Accart intitulé "Des normes à votre service". Au chapitre "Actualités", à noter l'annonce du lancement d'un nouveau portail de gestion documentaire, DLS, et d'une nouvelle assistance linguistique en ligne, Translations Connectors.
Archimag, 50 rue de Paradis, 75010 Paris, France. Tél. : (33.1) 44.83.03.50. Télécopie : (33.1) 44.83.97.01. Courriel : archimag@archimag.presse.fr Site web : www.archimag.presse.fr

 

La base de données terminologiques européenne Eurodicautom est au centre de l'article "La terminología al servicio de los traductores" que présente le numéro 40 de CTPBA, la revue d'information du Colegio de traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.
CTPBA, Callao 289, 1022 Buenos Aires, Argentine. Tél./télécopie : (54.11) 43.71.86.16. Courriel : institucionales@traductores.org.ar Site web : www.traductores.org.ar

 

 

 

La rubrique "Espacio multimedia" du n°28 des Cuadernos Cervantes de la Lengua Española est consacrée aux critères d'évaluation pour déterminer quels sont les meilleurs outils proposés sur Internet pour l'enseignement de l'espagnol et de l'espagnol langue étrangère (ELE). À lire également, dans la revue de presse, l'article consacré à Maria Moliner, à l'occasion d'une exposition et de la réédition de certaines œuvres de l'auteur du célèbre Diccionario de uso del español.
Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, Travesía de Andrés Mellado 9, 28015 Madrid, Espagne. Tél. : (34.91) 543.4646. Télécopie : (34.91) 543.4706. Courriel : cuadcerv@elr.es Site web : www.cuadernoscervantes.com

 

On remarquera, dans le numéro 197 de Défense de la langue française, une petite série de mots nouveaux extraits du fascicule Vocabulaire de l'Internet, publié au Journal officiel et disponible à la DGLF, ainsi que quelques faux amis, la plupart en provenance de l'anglais. À noter également, un extrait d'un article de Gloria Montenegro Chirouze, ambassadeur du Guatemala en France et déléguée permanente à l'Unesco, après le vote à l'unanimité d'une résolution sur le plurilinguisme lors de la dernière Conférence générale de l'Unesco en novembre 1999.
Défense de la langue française, 8 rue Roquépine, 75008 Paris, France. Tél. : (33.1) 42.65.08.87. Télécopie : (33.1) 40.06.04.46. Courriel : dlf78@club-internet.fr. Site web : www.langue-francaise.org

 

Le n° 29 de Lettre(s), bulletin édité par l'Association pour la sauvegarde et l'expansion de la langue française (Asselaf), rend compte de la démarche de l'association Péril-Europe en pro du développement du latin moderne comme langue de communication sur Internet, pouvant entre autres remplacer les cinq langues d'origine latine, et de la réponse du gouvernement français, plus favorable au contraire au développement du plurilinguisme. Le numéro publie également un article de Jean-Pierre Péroncel-Hugoz, paru dans Le Monde du 3 novembre 2000, à propos de l'édition, dans la prestigieuse collection française "Que sais-je ?", de l'étude de Marie-Josée de Saint-Robert, Politique de la langue française. À noter enfin, dans le compte rendu de la dernière assemblée générale de l'Asselaf, l'échange à propos de la question terminologique.
Lettre(s), 320 rue Saint-Honoré, 75001 Paris, France.

 

 

La Revista Española de Documentación Científica présente, dans son vol. 23 n° 2, une étude d'Antonio y Reyes Valle Bracero, A. del Rey Guerrero et J. Páez Mañá, décrivant un modèle de structure et d'élaboration de thésaurus, pour sa consultation et son utilisation dans le traitement de bases de données sur Internet.
Revista Española de Documentación Científica, Centro de Información y Documentación Científica (Cindoc), Joaquín Costa 22, 28002 Madrid, Espagne. Tél. : (34.91) 563.5482. Télécopie : (34.91) 5644.2644. Courriel : REDC@cindoc.csic.es