Ce numéro a été réalisé
avec le soutien
de la Délégation générale
à la langue française (DGLF)


INDUSTRIES DE LA LANGUE

 

INGENIERÍA LINGÜÍSTICA :
Cómo aprovechar la fuerza del lenguaje

Cette publication de l'Oficina del Español en la Sociedad de la Información, organisme créé par l'Institut Cervantes et qui remplace l'Observatorio Español de Industrias de la Lengua, fait partie de sa mission de diffusion de l'information sur les nouvelles technologies linguistiques. Il s'agit d'un texte écrit par la société luxembourgeoise Anyte Systems pour le projet Linglink, du secteur Ingénierie linguistique du Programme d'applications télématiques de la DG XIII de la Union européenne.

Un premier chapitre fait état des potentialités du langage aujourd'hui, résultant des applications de l'ingénierie linguistique, étendant son emploi d'une manière qui bouleverse les rapports politiques, sociaux et économiques. Un regard est porté sur les possibilités dont l'ingénierie linguistique es porteuse dans le sens d'améliorer notre rapport aux systèmes informatiques, de recevoir, d'analyser, de sélectionner et de présenter plus efficacement l'information ainsi que de fournir les moyens de la génération et de la traduction automatique du langage naturel.

Puis une présentation didactique est faite des "composants technologiques" de l'ingénierie linguistique: ses procédures fondamentales, ses techniques (identification et vérification du locuteur, reconnaissance de la parole, reconnaissance de caractères et d'images, compréhension du langage naturel, génération du langage naturel, génération de la parole). Après une énumération des ressources linguistiques (lexiques généraux et spécialisés, grammaires, corpus), un modèle graphique des activités de de l'ingénierie linguistique est donné (p. 12)

Le texte offre, enfin, une vision des répercussions de l'ingénierie linguistique aujourd'hui: sa valeur dans un marché globalisé, sa contribution à une meilleure information, à un meilleur accès aux services et à une participation accrue, le changement révolutionnaire qui implique des possibilités éducatives ainsi que des celles liées à la créativité dans les loisirs et le divertissement.

Pour conclure, un bref glossaire monolingue espagnol de quelque 70 termes, pour des débutants, avec des définitions de fonema, interlengua, lematizar, modelo oculto de Markov, etc.
Oficina del Español en la Sociedad de la Información (Instituto Cervantes) et Anyte Systems, 2000, 22 pages.