Ce numéro a été réalisé
avec le soutien
de la Délégation générale
à la langue française (DGLF)


DICTIONNAIRES ET ASSIMILÉS

 

7 VOZES
Léxico coloquial do português
luso-afro-brasileiro
par Clenir Louceiro, Emília Ferreira
et Elisabeth Ceita Vera Cruz

Avec cet ouvrage, on tente pour la première fois de rapprocher les différents portugais populaires tels qu'ils sont parlés dans les milieux urbains des sept pays dans lesquels le portugais est la langue mère ou la principale langue de communication. Si la langue est le moyen de communication par excellence, l'objectif de ce livre est, selon ses auteurs, non seulement d'accroître le nombre de personnes parlant le portugais, mais également de montrer la richesse du vocabulaire en tant qu'expression des différentes cultures de ces sept nations.

Le lexique est classé par ordre alphabétique et sa consultation est aisée. Il se subdivise en sept chapitres correspondant aux sept pays. Le voyage démarre en Angola, il se poursuit au Brésil, puis au Cabo Verde, en Guinée-Bissau, au Mozambique, au Portugal et s'achève à São Tomé e Príncipe. Au début de chaque chapitre, une photographie et un poème d'un auteur du pays concerné sont présentés au lecteur. Le lecteur trouvera en fin d'ouvrage une liste d'expressions populaires utilisées dans ces différentes nations, dont la lecture est particulièrement plaisante.
Lidel edições técnicas, Lisboa, 1997, 685 pages, ISBN 972-757-029-1.