INDUSTRIAS DE LA LENGUA

 

INGENIERÍA LINGÜÍSTICA:
Cómo aprovechar la fuerza del lenguaje

Este fascículo de la Oficina del Español en la Sociedad de la Información del Instituto Cervantes (nombre de la dependencia que está sustituyendo al Observatorio Español de Industrias de la Lengua) se incluye entre sus tareas de difusión de la información sobre nuevas tecnologías lingüísticas. El texto fue preparado por la empresa luxemburguesa Anyte Systems, para el proyecto Linglink del sector de ingeniería lingüística del Programa de Aplicaciones Telemáticas de la DG XIII de la Unión Europea.

En un primer capítulo se enfocan las potencialidades del lenguaje en la actualidad, resultado de las aplicaciones de la ingeniería lingüística, capaces de extender su uso para transformar las relaciones políticas, sociales y económicas. Se muestra con cierto detalle la ingeniería lingüística en sus capacidades de perfeccionar nuestra relación con los sistemas informáticos, de asimilar, analizar, seleccionar y presentar la información con mayor eficacia y de proporcionar medios para la generación y traducción automática del lenguaje natural.

Luego se presentan, en forma didáctica, los "componentes tecnológicos" de la ingeniería lingüística, es decir, sus procesos fundamentales, sus técnicas (identificación y verificación del locutor, reconocimiento del habla, reconocimiento de caracteres e imágenes, comprensión y generación del lenguaje natural y del habla) y se enumeran recursos lingüísticos (léxicos generales y especializados, gramáticas, corpus), seguidos de un modelo gráfico de las actividades de ingeniería lingüística (p. 12).

Por último, se ofrece una visión de la repercusión de la ingeniería lingüística en el mundo de hoy: su valor en un mercado globalizado, su contribución a una mejor información, a un mejor acceso a los servicios y a una mayor participación, a un incremento revolucionario de las posibilidades educativas y también a la creatividad en el ocio y la diversión.

A manera de corolario, se presenta un breve glosario de unos setenta términos, útil para el principiante, con definiciones tales como, por ejemplo, fonema, interlengua, lematizar, modelo oculto de Markov.
Oficina del Español en la Sociedad de la Información (Instituto Cervantes) y Anyte Systems, 2000, 22 páginas.